您搜索了: magnum (拉丁语 - 挪威语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Norwegian

信息

Latin

magnum

Norwegian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

挪威语

信息

拉丁语

et sacerdotem magnum super domum de

挪威语

og da vi har en stor prest over guds hus,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

factum est ergo magnum gaudium in illa civitat

挪威语

og det blev stor glede der i byen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

notus in iudaea deus in israhel magnum nomen eiu

挪威语

vi priser dig, gud, vi priser, og nær er ditt navn; de forteller om dine undergjerninger.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ipse vobis ostendet cenaculum magnum stratum et ibi parat

挪威语

så skal han vise eder en stor sal med benker og hynder; der skal i gjøre det i stand.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sacramentum hoc magnum est ego autem dico in christo et in ecclesi

挪威语

denne hemmelighet er stor; men jeg tenker hermed på kristus og på menigheten.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

curaverunt autem stephanum viri timorati et fecerunt planctum magnum super illu

挪威语

men nogen gudfryktige menn begravde stefanus og holdt en stor veklage over ham.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

rememoramini autem pristinos dies in quibus inluminati magnum certamen sustinuistis passionu

挪威语

men kom i hu de gamle dager, da i, efter å være blitt oplyst, utholdt en stor strid i lidelser,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

habentes ergo pontificem magnum qui penetraverit caelos iesum filium dei teneamus confessione

挪威语

eftersom vi da har en stor yppersteprest, som er gått gjennem himlene, jesus, guds sønn, så la oss holde fast ved bekjennelsen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

die autem vicesima et quarta mensis primi eram iuxta fluvium magnum qui est tigri

挪威语

på den fire og tyvende dag i den første måned, mens jeg stod ved bredden av den store elv, det er hiddekel*, / {* d.e. tigris; 1mo 2, 14.}

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et plaga maris mare magnum a confinio per directum donec venias emath haec est plaga mari

挪威语

og på vestsiden skal det store hav være grensen og gå fra sydgrensen til midt imot hamat. dette er vestsiden.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dixit illis angelus nolite timere ecce enim evangelizo vobis gaudium magnum quod erit omni popul

挪威语

og engelen sa til dem: forferdes ikke! for se, jeg forkynner eder en stor glede, som skal vederfares alt folket!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

azotus cum vicis et villulis suis gaza cum viculis et villulis suis usque ad torrentem aegypti mare magnum terminus eiu

挪威语

asdod med tilhørende byer og landsbyer, gasa med tilhørende byer og landsbyer, inntil egyptens bekk og det store hav og landet langsmed det.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

atque inde pertransiens in asemona et perveniens ad torrentem aegypti eruntque termini eius mare magnum hic erit finis meridianae plaga

挪威语

så bortefter til asmon, gikk frem til egyptens bekk og endte ute ved havet. dette [sa herren] skal være eders grense mot syd.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ait rex estne pax puero absalom dixitque achimaas vidi tumultum magnum cum mitteret ioab servus tuus o rex me servum tuum nescio aliu

挪威语

og kongen sa: står det vel til med den unge mann - med absalom? akima'as svarte: jeg så det var et stort opstyr, da joab sendte kongens tjener* og mig, din tjener, avsted**; men jeg vet ikke hvad det var. / {* 2sa 18, 21.} / {** 2sa 18, 23.}

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

a deserto et libano usque ad fluvium magnum eufraten omnis terra hettheorum usque ad mare magnum contra solis occasum erit terminus veste

挪威语

fra ørkenen og libanon der nord like til den store elv, elven frat - over hele hetittenes land og helt til det store hav i vest skal eders land nå.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ego eram in civitate ioppe orans et vidi in excessu mentis visionem descendens vas quoddam velut linteum magnum quattuor initiis submitti de caelo et venit usque ad m

挪威语

jeg var i byen joppe og bad; da så jeg i en henrykkelse et syn: det dalte ned noget, likesom en stor duk, som blev senket ned fra himmelen efter de fire hjørner, og det kom like bort til mig;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ab ortu enim solis usque ad occasum magnum est nomen meum in gentibus et in omni loco sacrificatur et offertur nomini meo oblatio munda quia magnum nomen meum in gentibus dicit dominus exercituu

挪威语

for fra solens opgang til dens nedgang skal mitt navn bli stort blandt hedningefolkene, og på hvert sted skal det brennes røkelse og bæres frem offergaver for mitt navn, rene offergaver; for mitt navn skal bli stort blandt folkene, sier herren, hærskarenes gud.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

in anno secundo darii regis in mense sexto in die una mensis factum est verbum domini in manu aggei prophetae ad zorobabel filium salathihel ducem iuda et ad iesum filium iosedech sacerdotem magnum dicen

挪威语

i kong darius' annet år, i den sjette måned, på den første dag i måneden, kom herrens ord ved profeten haggai til serubabel, sealtiels sønn, stattholder over juda, og til josva, jehosadaks sønn, ypperstepresten, og det lød så:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ascenditque rex templum domini et omnes viri iuda universique qui habitant in hierusalem cum eo sacerdotes et prophetae et omnis populus a parvo usque ad magnum legitque cunctis audientibus omnia verba libri foederis qui inventus est in domo domin

挪威语

og kongen gikk op til herrens hus, og hver mann av juda og alle jerusalems innbyggere fulgte ham - prestene og profetene og alt folket, både store og små; og han leste op for dem alt det som stod skrevet i paktens bok, den som var funnet i herrens hus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,765,332,237 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認