您搜索了: fecerit (拉丁语 - 捷克语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

捷克语

信息

拉丁语

si tria ista non fecerit egredietur gratis absque pecuni

捷克语

neudělal-li by nic z toho trojího, vyjde darmo bez stříbra.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et vir si fuerit iustus et fecerit iudicium et iustitia

捷克语

nebo byl-li by někdo spravedlivý, a činil by soud a spravedlnost;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

lex autem non est ex fide sed qui fecerit ea vivet in illi

捷克语

zákon pak není z víry, ale ten člověk, kterýž by plnil ta přikázání, živ bude v nich.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et si quidem fecerit fructum sin autem in futurum succides ea

捷克语

zdali by nesl ovoce. pakliť neponese, potom vytneš jej.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ovem reddet in quadruplum eo quod fecerit verbum istud et non peperceri

捷克语

ovečku také tu zaplatí čtvernásobně, proto že učinil věc tu, a nelitoval ho.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

qui enim fecerit voluntatem dei hic frater meus et soror mea et mater es

捷克语

nebo kdož by koli činil vůli boží, tenť jest bratr můj, i sestra, i matka má.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

homo quicumque fecerit simile ut odore illius perfruatur peribit de populis sui

捷克语

kdo by koli dělal co podobného k vůni sobě, vyhlazen bude z lidu svého.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

omnis anima quae fecerit de abominationibus his quippiam peribit de medio populi su

捷克语

nebo kdož by koli dopustil se některé ze všech ohavností těch: duše zajisté, kteréž by činily to, vyhlazeny budou z prostředku lidu svého.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

scientes quoniam unusquisque quodcumque fecerit bonum hoc percipiet a domino sive servus sive libe

捷克语

vědouce, že, což by koli jeden každý učinil dobrého, za to odplatu vzíti má ode pána, buďto služebník, buďto svobodný.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quid dicam aut quid respondebit mihi cum ipse fecerit recogitabo omnes annos meos in amaritudine animae mea

捷克语

ale coť mám více mluviti? i předpověděl mi, i učinil, že živ pobudu mimo všecka léta svá po hořkosti duše své.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque esset sapientissimus ecclesiastes docuit populum et enarravit quae fecerit et investigans conposuit parabolas multa

捷克语

Čím pak byl kazatel moudřejší, tím více vyučoval lid umění, a rozvažoval, zpytoval, i složil množství přísloví.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

maritusque zelotypiae spiritu concitatus adduxerit eam in conspectu domini et fecerit ei sacerdos iuxta omnia quae scripta sun

捷克语

aneb když by se pohnul duch veliké horlivosti v manželu, tak že by horlil velmi proti ženě své, aby postavil ji před hospodinem, a aby vykonal při ní kněz všecko vedlé zákona tohoto.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

loquere ad filios israhel et dices ad eos vir sive mulier cum fecerit votum ut sanctificentur et se voluerint domino consecrar

捷克语

mluv k synům izraelským a rci jim: muž neb žena, když se oddělí, činíce slib nazareův, aby se oddali hospodinu,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quia ventum seminabunt et turbinem metent culmus stans non est in eis germen non faciet farinam quod si et fecerit alieni comedent ea

捷克语

poněvadž větru rozsívají, takéť vichřici žíti budou; ani stébla žádného míti nebudou; úroda nevydá mouky, a by pak i vydala, cizozemci to sehltí.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

amen amen dico vobis non potest filius a se facere quicquam nisi quod viderit patrem facientem quaecumque enim ille fecerit haec et filius similiter faci

捷克语

i odpověděl ježíš a řekl jim: amen, amen pravím vám: nemůžeť syn sám od sebe nic činiti, jediné což vidí, an otec činí. nebo cožkoli on činí, toť i syn též podobně činí.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et omnis qui non fecerit legem dei tui et legem regis diligenter iudicium erit de eo sive in mortem sive in exilium sive in condemnationem substantiae eius vel certe in carcere

捷克语

kdož by pak koli neplnil zákona boha tvého a zákona králova, ať se i hned soud vynese o něm, buď k smrti, buďto k vypovědění jeho, neb aby na statku pokutován byl, aneb vězením trestán.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quando responderat dux ille viro dei et dixerat etiam si dominus fecerit cataractas in caelo numquid fieri poterit quod loqueris et dixit ei videbis oculis tuis et inde non comede

捷克语

k čemuž bylo odpovědělo kníže muži božímu, a řeklo: kdyby otevřel hospodin průduchy nebeské, zdali by to podlé řeči této býti mohlo? jemuž on řekl: aj, ty uzříš očima svýma, ale z toho jísti nebudeš.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sed et si conversus iustus a iustitia sua fecerit iniquitatem ponam offendiculum coram eo ipse morietur quia non adnuntiasti ei in peccato suo morietur et non erunt in memoria iustitiae eius quas fecit sanguinem vero eius de manu tua requira

捷克语

odvrátil-li by se pak spravedlivý od spravedlnosti své, a činil by nepravost, a já bych položil urážku před něj, a tak by umřel, ty pak bys ho nenapomenul: pro hříchť svůj umře, aniž na pamět přijde která spravedlnost jeho, kterouž činil, ale krve jeho z ruky tvé vyhledám.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et exacerbaverunt me filii in praeceptis meis non ambulaverunt et iudicia mea non custodierunt ut facerent ea quae cum fecerit homo vivet in eis et sabbata mea violaverunt et comminatus sum ut effunderem furorem meum super eos et implerem iram meam in eis in desert

捷克语

ale zpurně se měli ke mně ti synové, v ustanoveních mých nechodili, a soudů mých nešetřili, aby je činili, (ješto činil-li by je kdo, jistě že by živ byl skrze ně), i soboty mé poškvrnili. i řekl jsem: Že vyleji prchlivost svou na ně, abych vyplnil hněv svůj na nich na té poušti.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

tu quoque nosti quae fecerit mihi ioab filius sarviae quae fecerit duobus principibus exercitus israhel abner filio ner et amasa filio iether quos occidit et effudit sanguinem belli in pace et posuit cruorem proelii in balteo suo qui erat circa lumbos eius et in calciamento suo quod erat in pedibus eiu

捷克语

také i tom víš, co jest mi učinil joáb syn sarvie, totiž, co učinil dvěma hejtmanům vojsk izraelských, abnerovi synu ner, a amazovi synu jeter, že je zamordoval, dopustiv se vraždy lstivé v čas pokoje, a zmazal krví zrádně vylitou pás svůj rytířský, kterýž měl na bedrách svých, a obuv svou, kterouž měl na nohách svých.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,911,525,792 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認