您搜索了: fidem habe (拉丁语 - 捷克语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

捷克语

信息

拉丁语

fidem habe

捷克语

mějte víru

最后更新: 2015-12-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

accipe daque fidem

捷克语

accept and grant faith

最后更新: 2022-04-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

per fidem enim ambulamus et non per specie

捷克语

(nebo skrze víru chodíme, a ne skrze vidění tváři páně,)

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

habentes damnationem quia primam fidem irritam fecerun

捷克语

jsouce již hodné odsouzení, protože první víru zrušily.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

arbitramur enim iustificari hominem per fidem sine operibus legi

捷克语

protož za to máme, že člověk bývá spravedliv učiněn věrou bez skutků zákona.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

legem ergo destruimus per fidem absit sed legem statuimu

捷克语

což tedy zákon vyprazdňujeme skrze víru? nikoli, nýbrž zákon tvrdíme.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu

捷克语

v němžto máme smělost a přístup s doufáním skrze víru jeho.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tunc tetigit oculos eorum dicens secundum fidem vestram fiat vobi

捷克语

tedy dotekl se očí jejich, řka: podle víry vaší staniž se vám.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tu fidem habes penes temet ipsum habe coram deo beatus qui non iudicat semet ipsum in eo quo proba

捷克语

ty víru máš? mějž ji sám u sebe před bohem. blahoslavený, kdož nesoudí sebe samého v tom, což oblibuje.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

audientes fidem vestram in christo iesu et dilectionem quam habetis in sanctos omne

捷克语

slyšavše o víře vaší v kristu ježíši a o lásce ke všechněm svatým,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui in virtute dei custodimini per fidem in salutem paratam revelari in tempore novissim

捷克语

kteřížto mocí boží ostříháni býváme skrze víru k spasení, kteréž hotovo jest, aby zjeveno bylo v času posledním.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

propterea et ego audiens fidem vestram quae est in domino iesu et dilectionem in omnes sancto

捷克语

protož i já, slyšev o vaší víře v pánu ježíši, a o lásce ke všem svatým,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

consepulti ei in baptismo in quo et resurrexistis per fidem operationis dei qui suscitavit illum a mortui

捷克语

pohřbeni jsouce s ním ve křtu, skrze kterýžto i spolu s ním z mrtvých vstali jste skrze víru, jíž jste došli z mocnosti boží, kterýž vzkřísil jej z mrtvých.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

novi opera tua et caritatem et fidem et ministerium et patientiam tuam et opera tua novissima plura prioribu

捷克语

známť skutky tvé, i lásku, i přisluhování, i věrnost, i trpělivost tvou, a skutky tvé, i ty poslední, kteříž větší jsou nežli první.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

paulus servus dei apostolus autem iesu christi secundum fidem electorum dei et agnitionem veritatis quae secundum pietatem es

捷克语

pavel, služebník boží, apoštol pak ježíše krista, podle víry vyvolených božích a známosti pravdy, kteráž jest podle zbožnosti,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego proprie servus tuus qui in meam hunc recepi fidem et spopondi dicens nisi reduxero eum peccati reus ero in patrem meum omni tempor

捷克语

nebo služebník tvůj slíbil za pachole, abych je vzal od otce svého, řka: jestliže ho nepřivedu zase k tobě, tedy vinen budu hříchem otci mému po všecky dny.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

omnis aestimatio siclo sanctuarii ponderabitur siclus viginti obolos habe

捷克语

všeliká pak cena tvá bude vedlé lotu svatyně. lot pak váží dvadceti haléřů.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui habet filium habet vitam qui non habet filium dei vitam non habe

捷克语

kdožť má syna božího, máť život; kdož nemá syna božího, života nemá.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

formam habe sanorum verborum quae a me audisti in fide et dilectione in christo ies

捷克语

mějž jistý příklad zdravých řečí, kteréž jsi slýchal ode mne, u víře a v lásce, kteráž jest v kristu ježíši.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

scientes autem quod non iustificatur homo ex operibus legis nisi per fidem iesu christi et nos in christo iesu credidimus ut iustificemur ex fide christi et non ex operibus legis propter quod ex operibus legis non iustificabitur omnis car

捷克语

vědouce, že nebývá člověk ospravedlněn z skutků zákona, ale skrze víru v jezukrista, i my v krista uvěřili jsme, abychom ospravedlněni byli z víry kristovy, a ne z skutků zákona, protože nebude ospravedlněn z skutků zákona žádný člověk.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,765,601,997 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認