您搜索了: imperator semper rectum est (拉丁语 - 捷克语)

拉丁语

翻译

imperator semper rectum est

翻译

捷克语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

捷克语

信息

拉丁语

quia rectum est verbum domini et omnia opera eius in fid

捷克语

nebo dnem i nocí obtížena byla nade mnou ruka tvá, tak že přirozená vlhkost má obrátila se v sucho letní. sélah.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixisti enim non tibi placet quod rectum est vel quid tibi proderit si ego peccaver

捷克语

nebo jsi řekl: co mi prospěje, jaký užitek budu míti, bych i nehřešil?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ego autem ecce in manibus vestris sum facite mihi ut bonum et rectum est in oculis vestri

捷克语

já pak aj, v rukou vašich jsem, učiňte mi, což se vám za dobré a spravedlivé vidí.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ambulavit in omni via asa patris sui et non declinavit ex ea fecitque quod rectum est in conspectu domin

捷克语

i chodil po vší cestě azy otce svého, aniž se od ní uchýlil, čině, což dobrého bylo před oblíčejem hospodinovým.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et conversi estis vos hodie et fecistis quod rectum est in oculis meis ut praedicaretis libertatem unusquisque ad amicum suum et inistis pactum in conspectu meo in domo in qua invocatum est nomen meum super ea

捷克语

vy zajisté usmyslivše sobě dnes, učinili jste to, což jest spravedlivého před očima mýma, že jste vyhlásili svobodu jeden každý bližnímu svému, učinivše smlouvu před oblíčejem mým v domě tom, kterýž nazván jest od jména mého.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dicens si audieris vocem domini dei tui et quod rectum est coram eo feceris et oboedieris mandatis eius custodierisque omnia praecepta illius cunctum languorem quem posui in aegypto non inducam super te ego enim dominus sanator tuu

捷克语

a řekl: jestliže skutečně poslouchati budeš hlasu hospodina boha svého, a činiti budeš, což spravedlivého jest před očima jeho, a nakloníš uší k přikázaním jeho, a ostříhati budeš všech ustavení jeho: žádné nemoci, kterouž jsem dopustil na egypt, nedopustím na tebe; nebo já jsem hospodin, kterýž tě uzdravuji.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

si igitur audieris omnia quae praecepero tibi et ambulaveris in viis meis et feceris quod rectum est coram me custodiens mandata mea et praecepta mea sicut fecit david servus meus ero tecum et aedificabo tibi domum fidelem quomodo aedificavi david et tradam tibi israhe

捷克语

protož jestliže uposlechneš všeho toho, což přikáži tobě, a choditi budeš po cestách mých, a činiti to, což mi se líbí, ostříhaje ustanovení mých a přikázaní mých, jako činil david služebník můj: budu s tebou a vzdělám tobě dům stálý, jako jsem vzdělal davidovi, a dám tobě lid izraelský.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
8,927,603,205 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認