您搜索了: absque (拉丁语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

absque

法语

最后更新: 2020-12-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

animate absque odio

法语

j'anime sans haine

最后更新: 2021-08-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

absque labore nihil

法语

tu as bien répondu, lui dit jésus; fais cela, et tu vivras.

最后更新: 2017-06-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quod si fortuito et absque odi

法语

mais si un homme pousse son prochain subitement et non par inimitié, ou s`il jette quelque chose sur lui sans préméditation,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

gens absque consilio est et sine prudenti

法语

c`est une nation qui a perdu le bon sens, et il n`y a point en eux d`intelligence.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

absque labore nihil, nihil sine labore

法语

sans travail, rien sans travail

最后更新: 2023-06-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si tria ista non fecerit egredietur gratis absque pecuni

法语

et s`il ne fait pas pour elle ces trois choses, elle pourra sortir sans rien payer, sans donner de l`argent.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sicut cortex mali punici genae tuae absque occultis tui

法语

tes dents sont comme un troupeau de brebis, qui remontent de l`abreuvoir; toutes portent des jumeaux, aucune d`elles n`est stérile.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

interiora mea efferbuerunt absque ulla requie praevenerunt me dies adflictioni

法语

mes entrailles bouillonnent sans relâche, les jours de la calamité m`ont surpris.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ergo iob frustra aperit os suum et absque scientia verba multiplica

法语

ainsi job ouvre vainement la bouche, il multiplie les paroles sans intelligence.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno sacrificioque eius et libamin

法语

vous offrirez un bouc en sacrifice d`expiation, outre l`holocauste perpétuel, l`offrande et la libation.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名

拉丁语

numquid vivere potest scirpus absque humore aut crescet carectum sine aqu

法语

le jonc croît-il sans marais? le roseau croît-il sans humidité?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

haec passus sum absque iniquitate manus meae cum haberem mundas ad deum prece

法语

o terre, ne couvre point mon sang, et que mes cris prennent librement leur essor!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

domine deus noster possederunt nos domini absque te tantum in te recordemur nominis tu

法语

Éternel, notre dieu, d`autres maîtres que toi ont dominé sur nous; mais c`est grâce à toi seul que nous invoquons ton nom.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui autem me audierit absque terrore requiescet et abundantia perfruetur malorum timore sublat

法语

mais celui qui m`écoute reposera avec assurance, il vivra tranquille et sans craindre aucun mal.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

filii autem nadab fuerunt saled et apphaim mortuus est autem saled absque liberi

法语

fils de nadab: séled et appaïm. séled mourut sans fils.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

mortui sunt autem nadab et abiu ante patrem suum absque liberis sacerdotioque functus est eleazar et ithama

法语

nadab et abihu moururent avant leur père, sans avoir de fils; et Éléazar et ithamar remplirent les fonctions du sacerdoce.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et audierunt de eo gentes et non absque vulneribus suis ceperunt eum et adduxerunt eum in catenis in terram aegypt

法语

les nations entendirent parler de lui, et il fut pris dans leur fosse; elles mirent une boucle à ses narines et l`emmenèrent dans le pays d`Égypte.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

populi terrae calumniabantur calumniam et rapiebant violenter egenum et pauperem adfligebant et advenam opprimebant calumnia absque iudici

法语

le peuple du pays se livre à la violence, commet des rapines, opprime le malheureux et l`indigent, foule l`étranger contre toute justice.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

palpavimus sicut caeci parietem et quasi absque oculis adtrectavimus inpegimus meridie quasi in tenebris in caligosis quasi mortu

法语

nous tâtonnons comme des aveugles le long d`un mur, nous tâtonnons comme ceux qui n`ont point d`yeux; nous chancelons à midi comme de nuit, au milieu de l`abondance nous ressemblons à des morts.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,739,036,616 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認