来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
adveniat regnum tuum fiat voluntas tua
que ton regne vienne, que ta volonté soit faite
最后更新: 2023-11-11
使用频率: 1
质量:
adveniat regnum tuum
que ton règne vienne;
最后更新: 2017-04-01
使用频率: 1
质量:
参考:
fiat voluntas tua
que ta volonté soit faite
最后更新: 2017-10-04
使用频率: 1
质量:
参考:
veniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in caelo et in terr
que ton règne vienne; que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
fiat voluntas tua domine
fiat voluntas tua domine
最后更新: 2021-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
fiat voluntas tua in omnibus
thy will be done in all things,
最后更新: 2020-01-29
使用频率: 4
质量:
参考:
fiat voluntas tua, in omnibus
fiat voluntas tua in omnibus
最后更新: 2020-09-30
使用频率: 1
质量:
参考:
fiat voluntas dei
que la volonté de dieu soit fait
最后更新: 2020-12-31
使用频率: 1
质量:
参考:
fiat voluntas dei fieri
de la foi viens la volonté
最后更新: 2021-10-24
使用频率: 1
质量:
参考:
fiat voluntas tua sicut in caelo et in terra.
que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum ...
notre père qui es aux cieux, que ton nom soit sanctifié, que ton règne vienne ...
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
fiat voluntas tua sicut in caeli et in terra panem cotidianum dipanobis die
最后更新: 2023-08-07
使用频率: 1
质量:
参考:
fiat voluntas dei quod sumus eris : carpe lucem
la volonté que dieu
最后更新: 2020-03-19
使用频率: 1
质量:
参考:
et haec interpretatio sermonis mane numeravit deus regnum tuum et conplevit illu
et voici l`explication de ces mots. compté: dieu a compté ton règne, et y a mis fin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum, fiat voluntas tua, sicut in caelo, in terra, panem nostrum quotidianum da ne obis hodie.
notre père qui êtes au cieux que ton nom soit sanctifié que ton règne vienne que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel
最后更新: 2022-04-16
使用频率: 1
质量:
参考:
omnibus enim diebus quibus filius isai vixerit super terram non stabilieris tu neque regnum tuum itaque iam nunc mitte et adduc eum ad me quia filius mortis es
car aussi longtemps que le fils d`isaï sera vivant sur la terre, il n`y aura point de sécurité ni pour toi ni pour ta royauté. et maintenant, envoie-le chercher, et qu`on me l`amène, car il est digne de mort.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sed nequaquam regnum tuum ultra consurget quaesivit sibi dominus virum iuxta cor suum et praecepit ei dominus ut esset dux super populum suum eo quod non servaveris quae praecepit dominu
et maintenant ton règne ne durera point. l`Éternel s`est choisi un homme selon son coeur, et l`Éternel l`a destiné à être le chef de son peuple, parce que tu n`as pas observé ce que l`Éternel t`avait commandé.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum. adveniat regnum tuum. fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
traducteur anglais
最后更新: 2012-12-29
使用频率: 1
质量:
参考: