您搜索了: adveniat regnum tuum fiat voluntas tua (拉丁语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

adveniat regnum tuum fiat voluntas tua

法语

que ton regne vienne, que ta volonté soit faite

最后更新: 2023-11-11
使用频率: 1
质量:

拉丁语

adveniat regnum tuum

法语

que ton règne vienne;

最后更新: 2017-04-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fiat voluntas tua

法语

que ta volonté soit faite

最后更新: 2017-10-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

veniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in caelo et in terr

法语

que ton règne vienne; que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fiat voluntas tua domine

法语

fiat voluntas tua domine

最后更新: 2021-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fiat voluntas tua in omnibus

法语

thy will be done in all things,

最后更新: 2020-01-29
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fiat voluntas tua, in omnibus

法语

fiat voluntas tua in omnibus

最后更新: 2020-09-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fiat voluntas dei

法语

que la volonté de dieu soit fait

最后更新: 2020-12-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fiat voluntas dei fieri

法语

de la foi viens la volonté

最后更新: 2021-10-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fiat voluntas tua sicut in caelo et in terra.

法语

que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum ...

法语

notre père qui es aux cieux, que ton nom soit sanctifié, que ton règne vienne ...

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fiat voluntas tua sicut in caeli et in terra panem cotidianum dipanobis die

法语

最后更新: 2023-08-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fiat voluntas dei quod sumus eris : carpe lucem

法语

la volonté que dieu

最后更新: 2020-03-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et haec interpretatio sermonis mane numeravit deus regnum tuum et conplevit illu

法语

et voici l`explication de ces mots. compté: dieu a compté ton règne, et y a mis fin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum, fiat voluntas tua, sicut in caelo, in terra, panem nostrum quotidianum da ne obis hodie.

法语

notre père qui êtes au cieux que ton nom soit sanctifié que ton règne vienne que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel

最后更新: 2022-04-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

omnibus enim diebus quibus filius isai vixerit super terram non stabilieris tu neque regnum tuum itaque iam nunc mitte et adduc eum ad me quia filius mortis es

法语

car aussi longtemps que le fils d`isaï sera vivant sur la terre, il n`y aura point de sécurité ni pour toi ni pour ta royauté. et maintenant, envoie-le chercher, et qu`on me l`amène, car il est digne de mort.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed nequaquam regnum tuum ultra consurget quaesivit sibi dominus virum iuxta cor suum et praecepit ei dominus ut esset dux super populum suum eo quod non servaveris quae praecepit dominu

法语

et maintenant ton règne ne durera point. l`Éternel s`est choisi un homme selon son coeur, et l`Éternel l`a destiné à être le chef de son peuple, parce que tu n`as pas observé ce que l`Éternel t`avait commandé.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum. adveniat regnum tuum. fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.

法语

traducteur anglais

最后更新: 2012-12-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,063,600 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認