您搜索了: ubi spiritus domini ibi libertas (拉丁语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

ubi spiritus domini ibi libertas

法语

français

最后更新: 2024-03-26
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ubi spiritus, ibi libertas

法语

quand l'esprit est, il y a la liberté

最后更新: 2018-05-30
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dominus autem spiritus est ubi autem spiritus domini ibi liberta

法语

or, le seigneur c`est l`esprit; et là où est l`esprit du seigneur, là est la liberté.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

coepitque spiritus domini esse cum eo in castris dan inter saraa et esthao

法语

et l`esprit de l`Éternel commença à l`agiter à machané dan, entre tsorea et eschthaol.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et insiliet in te spiritus domini et prophetabis cum eis et mutaberis in virum aliu

法语

l`esprit de l`Éternel te saisira, tu prophétiseras avec eux, et tu seras changé en un autre homme.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et insilivit spiritus domini in saul cum audisset verba haec et iratus est furor eius nimi

法语

dès que saül eut entendu ces choses, il fut saisi par l`esprit de dieu, et sa colère s`enflamma fortement.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

exsiccatum est faenum et cecidit flos quia spiritus domini sufflavit in eo vere faenum est populu

法语

l`herbe sèche, la fleur tombe, quand le vent de l`Éternel souffle dessus. -certainement le peuple est comme l`herbe:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et requiescet super eum spiritus domini spiritus sapientiae et intellectus spiritus consilii et fortitudinis spiritus scientiae et pietati

法语

l`esprit de l`Éternel reposera sur lui: esprit de sagesse et d`intelligence, esprit de conseil et de force, esprit de connaissance et de crainte de l`Éternel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

factus est ergo super iepthae spiritus domini et circumiens galaad et manasse maspha quoque galaad et inde transiens ad filios ammo

法语

l`esprit de l`Éternel fut sur jephthé. il traversa galaad et manassé; il passa à mitspé de galaad; et de mitspé de galaad, il marcha contre les fils d`ammon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

inruit itaque in eo spiritus domini descenditque ascalonem et percussit ibi triginta viros quorum ablatas vestes dedit his qui problema solverant iratusque nimis ascendit in domum patris su

法语

l`esprit de l`Éternel le saisit, et il descendit à askalon. il y tua trente hommes, prit leurs dépouilles, et donna les vêtements de rechange à ceux qui avaient expliqué l`énigme. il était enflammé de colère, et il monta à la maison de son père.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et inruit in me spiritus domini et dixit ad me loquere haec dicit dominus sic locuti estis domus israhel et cogitationes cordis vestri ego nov

法语

alors l`esprit de l`Éternel tomba sur moi. et il me dit: dis: ainsi parle l`Éternel: vous parlez de la sorte, maison d`israël! et ce qui vous monte à la pensée, je le sais.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

erat autem hiazihel filius zacchariae filii banaiae filii hiehihel filii mathaniae levites de filiis asaph super quem factus est spiritus domini in medio turba

法语

alors l`esprit de l`Éternel saisit au milieu de l`assemblée jachaziel, fils de zacharie, fils de benaja, fils de jeïel, fils de matthania, lévite, d`entre les fils d`asaph.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

inruit autem spiritus domini in samson et dilaceravit leonem quasi hedum in frusta concerperet nihil omnino habens in manu et hoc patri et matri noluit indicar

法语

l`esprit de l`Éternel saisit samson; et, sans avoir rien à la main, samson déchira le lion comme on déchire un chevreau. il ne dit point à son père et à sa mère ce qu`il avait fait.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui cum venisset ad locum maxillae et philisthim vociferantes occurrissent ei inruit spiritus domini in eum et sicut solent ad odorem ignis lina consumi ita vincula quibus ligatus erat dissipata sunt et solut

法语

lorsqu`il arriva à léchi, les philistins poussèrent des cris à sa rencontre. alors l`esprit de l`Éternel le saisit. les cordes qu`il avait aux bras devinrent comme du lin brûlé par le feu, et ses liens tombèrent de ses mains.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,934,467 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認