询问Google

您搜索了: hostes (拉丁语 - 瑞典语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

瑞典语

信息

拉丁语

hostes vos sentiant Madianitae et percutite eo

瑞典语

»Angripen midjaniterna och slån dem.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

eritque Omnipotens contra hostes tuos et argentum coacervabitur tib

瑞典语

så bliver den Allsmäktige din gyllene skatt, det ädlaste silver varder han för dig.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

exaltabitur manus tua super hostes tuos et omnes inimici tui interibun

瑞典语

Ja, må din hand vara upplyft över dina ovänner, och må alla dina fiender bliva utrotade!

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quasi nihilum possederunt populum sanctum tuum hostes nostri conculcaverunt sanctificationem tua

瑞典语

Allenast helt kort fick ditt heliga folk behålla sin besittning; våra ovänner trampade ned din helgedom.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et elevabit Dominus hostes Rasin super eum et inimicos eius in tumultum verte

瑞典语

Och HERREN uppreser mot dem Resins ovänner och uppeggar deras fiender,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quando egressus fueris adversus hostes tuos in pugnam custodies te ab omni re mal

瑞典语

När du drager ut mot dina fiender och slår läger, skall du taga, dig till vara för allt vad orent är.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

audierunt autem hostes Iudae et Beniamin quia filii captivitatis aedificarent templum Domino Deo Israhe

瑞典语

Men när ovännerna till Juda och Benjamin fingo höra att de som hade återkommit ifrån fångenskapen höllo på att bygga ett tempel åt HERREN, Israels Gud,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et benedictus Deus excelsus quo protegente hostes in manibus tuis sunt et dedit ei decimas ex omnibu

瑞典语

Och välsignad vare Gud den Högste, som har givit dina ovänner i din hand!» Och Abram gav honom tionde av allt.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

Domine exaltetur manus tua et non videant videant et confundantur zelantes populi et ignis hostes tuos devore

瑞典语

HERRE, din hand är upplyft, men de se det icke; må de nu med blygsel se din nitälskan för folket; ja, må eld förtära dina ovänner.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et auferetur zelus Ephraim et hostes Iuda peribunt Ephraim non aemulabitur Iudam et Iudas non pugnabit contra Ephrai

瑞典语

Då skall Efraims avund upphöra och Juda ovänskap bliva utrotad; Efraim skall ej hysa avund mot Juda, och Juda icke ovänskap mot Efraim.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

per ascensum enim Luaith plorans ascendet in fletu quoniam in descensu Oronaim hostes ululatum contritionis audierun

瑞典语

Uppför Halluhots höjd stiger man under gråt, och på vägen ned till Horonaim höras ångestfulla klagorop över förstörelsen.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

incenderunt hostes domum Dei destruxerunt murum Hierusalem universas turres conbuserunt et quicquid pretiosum fuerat demoliti sun

瑞典语

Och man brände upp Guds hus och bröt ned Jerusalems mur, och alla dess palats brände man upp i eld och förstörde alla de dyrbara föremål som funnos där.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quam ob rem nolui delere eos a facie vestra ut habeatis hostes et dii eorum sint vobis in ruina

瑞典语

Därför säger jag nu ock: 'Jag vill icke förjaga dem för eder, utan de skola tränga eder i sidorna, och deras gudar skola bliva eder till en snara.'»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

Deus aemulator et ulciscens Dominus ulciscens Dominus et habens furorem ulciscens Dominus in hostes suos et irascens ipse inimicis sui

瑞典语

HERREN är en nitälskande Gud och en hämnare, ja, en hämnare är HERREN, en som kan vredgas. En hämnare är HERREN mot sina ovänner, vrede behåller han mot sina fiender.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quia cognovi multa scelera vestra et fortia peccata vestra hostes iusti accipientes munus et pauperes in porta deprimente

瑞典语

Ty jag vet att edra överträdelser äro många och edra synder talrika, I den rättfärdiges förtryckare, som tagen mutor och vrängen rätten för de fattiga i porten.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dixerunt hostes nostri nesciant et ignorent donec veniamus in medio eorum et interficiamus eos et cessare faciamus opu

瑞典语

Våra ovänner åter sade: »Innan de få veta eller se något, skola vi stå mitt ibland dem och dräpa dem; så skola vi göra slut på arbetet.»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quod cum vidisset rex Moab praevaluisse scilicet hostes tulit secum septingentos viros educentes gladium ut inrumperet ad regem Edom et non potuerun

瑞典语

och Moabs konung såg att han icke kunde hålla stånd i striden, tog han med sig sju hundra svärdbeväpnade män för att slå sig igenom till Edoms konung; men de kunde det icke.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

Deus eduxit illum de Aegypto cuius fortitudo similis est rinocerotis devorabunt gentes hostes illius ossaque eorum confringent et perforabunt sagitti

瑞典语

Det är Gud som har fört honom ut ur Egypten. Hans styrka är såsom en vildoxes. Han skall uppsluka de folk som stå honom emot, deras ben skall han sönderkrossa, och med sina pilar skall han genomborra dem.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

laudate gentes populum eius quia sanguinem servorum suorum ulciscetur et vindictam retribuet in hostes eorum et propitius erit terrae populi su

瑞典语

Jublen, I hedningar, över hans folk, ty han hämnas sina tjänares blod, han utkräver hämnd av sina ovänner och bringar försoning för sitt land, för sitt folk.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sed propter iram inimicorum distuli ne forte superbirent hostes eorum et dicerent manus nostra excelsa et non Dominus fecit haec omni

瑞典语

om jag icke fruktade att deras fiender då skulle vålla mig grämelse, att deras ovänner skulle misstyda det, att de skulle säga: 'Vår hand var så stark, det var icke HERREN som gjorde allt detta.'»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認