您搜索了: substantiam (拉丁语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Swedish

信息

Latin

substantiam

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

瑞典语

信息

拉丁语

tulitque deus substantiam patris vestri et dedit mih

瑞典语

så tog gud eder faders boskap och gav den åt mig.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ne dederis mulieribus substantiam tuam et vias tuas ad delendos rege

瑞典语

giv icke din kraft åt kvinnor, vänd icke dina vägar till dem som äro konungars fördärv.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

omnem pretiosam substantiam repperiemus implebimus domos nostras spolii

瑞典语

allt vad dyrbart är skola vi vinna, vi skola fylla våra hus med byte;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

scrutetur fenerator omnem substantiam eius et diripiant alieni labores eiu

瑞典语

vem skall föra mig till den fasta staden, vem leder mig till edom?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

deprehensus quoque reddet septuplum et omnem substantiam domus suae trade

瑞典语

och han måste ju, om han ertappas, betala sjufalt igen och giva allt vad han äger i sitt hus.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

necnon et loth et substantiam eius filium fratris abram qui habitabat in sodomi

瑞典语

de togo ock med sig lot, abrams brorson, och hans ägodelar, när de tågade bort; ty denne bodde i sodom.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

reduxitque omnem substantiam et loth fratrem suum cum substantia illius mulieres quoque et populu

瑞典语

och tog tillbaka allt godset; sin frände lot och hans ägodelar tog han ock tillbaka, ävensom kvinnorna och det övriga folket.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sed postquam filius tuus hic qui devoravit substantiam suam cum meretricibus venit occidisti illi vitulum saginatu

瑞典语

men när denne din son, som har förtärt dina ägodelar tillsammans med skökor, nu har kommit tillbaka, så har du för honom låtit slakta den gödda kalven.'

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et urbes exaedificavit habebat quippe greges ovium et armentorum innumerabiles eo quod dedisset ei dominus substantiam multam nimi

瑞典语

och han hade byggt sig städer och förvärvat sig stor rikedom på får och fäkreatur; ty gud hade givit honom mycket stora ägodelar.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et non post multos dies congregatis omnibus adulescentior filius peregre profectus est in regionem longinquam et ibi dissipavit substantiam suam vivendo luxurios

瑞典语

och icke lång tid därefter lade den yngre sonen allt sitt tillhopa och for långt bort till ett främmande land. där levde han i utsvävningar och förfor så sin förmögenhet.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

adhuc enim et post dies septem ego pluam super terram quadraginta diebus et quadraginta noctibus et delebo omnem substantiam quam feci de superficie terra

瑞典语

ty sju dagar härefter skall jag låta det regna på jorden, i fyrtio dagar och fyrtio nätter, och jag skall utplåna från jorden alla varelser som jag har gjort.»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et omni homini cui dedit deus divitias atque substantiam potestatemque ei tribuit ut comedat ex eis et fruatur parte sua et laetetur de labore suo hoc est donum de

瑞典语

och om gud åt någon har givit rikedom och skatter, och därtill förunnat honom makt att njuta härav och att göra sig till godo sin del och att vara glad under sin möda, så är också detta en guds gåva.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ascenderunt in terram iuda et vastaverunt eam diripueruntque cunctam substantiam quae inventa est in domo regis insuper et filios eius et uxores nec remansit ei filius nisi ioachaz qui minimus natu era

瑞典语

och de drogo upp mot juda och bröto in där och förde bort allt gods som fanns i konungens hus, därtill ock hans söner och hustrur, så att han icke hade kvar någon av sina söner förutom joahas, sin yngste son.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

tulit autem esau uxores suas et filios et filias et omnem animam domus suae et substantiam et pecora et cuncta quae habere poterat in terra chanaan et abiit in alteram regionem recessitque a fratre suo iaco

瑞典语

och esau tog sina hustrur, sina söner och döttrar och allt sitt husfolk, sin boskap och alla sina dragare och all annan egendom som han hade förvärvat i kanaans land och drog till ett annat land och skilde sig så från sin broder jakob.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixit autem deus ad salomonem quia hoc magis placuit cordi tuo et non postulasti divitias et substantiam et gloriam neque animas eorum qui te oderunt sed nec dies vitae plurimos petisti autem sapientiam et scientiam ut iudicare possis populum meum super quem constitui te rege

瑞典语

då sade gud till salomo: »eftersom du är så till sinnes, och icke har bett om rikedom, skatter och ära eller om dina ovänners liv, och ej heller bett om långt liv, utan har bett om vishet och förstånd, så att du kan vara domare för mitt folk, över vilket jag har gjort dig till konung,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,761,973,218 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認