您搜索了: peccata (拉丁语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Chinese

信息

Latin

peccata

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

简体中文

信息

拉丁语

et baptizabantur in iordane ab eo confitentes peccata su

简体中文

承 認 他 們 的 罪 、 在 約 但 河 裡 受 他 的 洗

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et hoc illis a me testamentum cum abstulero peccata eoru

简体中文

又 說 、 『 我 除 去 他 們 罪 的 時 候 、 這 就 是 我 與 他 們 所 立 的 約 。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

qui regnare facit hominem hypocritam propter peccata popul

简体中文

使 不 虔 敬 的 人 不 得 作 王 、 免 得 有 人 牢 籠 百 姓

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quorum fidem ut vidit dixit homo remittuntur tibi peccata tu

简体中文

耶 穌 見 他 們 的 信 心 、 就 對 癱 子 說 、 你 的 罪 赦 了

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

remisisti iniquitates plebis tuae operuisti omnia peccata eorum diapsalm

简体中文

萬 軍 之 耶 和 華 我 的 王 、 我 的   神 阿 、 在 你 祭 壇 那 裡 、 麻 雀 為 自 己 找 著 房 屋 . 燕 子 為 自 己 找 著 菢 雛 之 窩

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

iniquitates nostrae declinaverunt haec et peccata nostra prohibuerunt bonum a nobi

简体中文

你 們 的 罪 孽 、 使 這 些 事 轉 離 你 們 、 你 們 的 罪 惡 、 使 你 們 不 能 得 福

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quid est facilius dicere dimittuntur tibi peccata an dicere surge et ambul

简体中文

或 說 、 你 的 罪 赦 了 、 或 說 、 你 起 來 行 走 、 那 一 樣 容 易 呢

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et scitis quoniam ille apparuit ut peccata tolleret et peccatum in eo non es

简体中文

你 們 知 道 主 曾 顯 現 、 是 要 除 掉 人 的 罪 . 在 他 並 沒 有 罪

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ego quoque contra vos adversus incedam et percutiam vos septies propter peccata vestr

简体中文

我 就 要 行 事 與 你 們 反 對 、 因 你 們 的 罪 、 擊 打 你 們 七 次

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

amen dico vobis quoniam omnia dimittentur filiis hominum peccata et blasphemiae quibus blasphemaverin

简体中文

我 實 在 告 訴 你 們 、 世 人 一 切 的 罪 、 和 一 切 褻 瀆 的 話 、 都 可 得 赦 免

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

delevi ut nubem iniquitates tuas et quasi nebulam peccata tua revertere ad me quoniam redemi t

简体中文

我 塗 抹 了 你 的 過 犯 、 像 厚 雲 消 散 . 我 塗 抹 了 你 的 罪 惡 、 如 薄 雲 滅 沒 . 你 當 歸 向 我 、 因 我 救 贖 了 你

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dabunt scelus vestrum super vos et peccata idolorum vestrorum portabitis et scietis quia ego dominus deu

简体中文

人 必 照 著 你 們 的 淫 行 報 應 你 們 . 你 們 要 擔 當 拜 偶 像 的 罪 、 就 知 道 我 是 主 耶 和 華

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

confitemini ergo alterutrum peccata vestra et orate pro invicem ut salvemini multum enim valet deprecatio iusti adsidu

简体中文

所 以 你 們 要 彼 此 認 罪 、 互 相 代 求 、 使 你 們 可 以 得 醫 治 。 義 人 祈 禱 所 發 的 力 量 、 是 大 有 功 效 的

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

clama ne cesses quasi tuba exalta vocem tuam et adnuntia populo meo scelera eorum et domui iacob peccata eoru

简体中文

你 要 大 聲 喊 叫 、 不 可 止 息 、 揚 起 聲 來 好 像 吹 角 、 向 我 百 姓 說 明 他 們 的 過 犯 、 向 雅 各 家 說 明 他 們 的 罪 惡

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et cum stabitis ad orandum dimittite si quid habetis adversus aliquem ut et pater vester qui in caelis est dimittat vobis peccata vestr

简体中文

你 們 站 著 禱 告 的 時 候 、 若 想 起 有 人 得 罪 你 們 、 就 當 饒 恕 他 、 好 叫 你 們 在 天 上 的 父 、 也 饒 恕 你 們 的 過 犯

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dominus patiens et multae misericordiae auferens iniquitatem et scelera nullumque innoxium derelinquens qui visitas peccata patrum in filios in tertiam et quartam generatione

简体中文

耶 和 華 不 輕 易 發 怒 、 並 有 豐 盛 的 慈 愛 、 赦 免 罪 孽 和 過 犯 、 萬 不 以 有 罪 的 為 無 罪 、 必 追 討 他 的 罪 、 自 父 及 子 、 直 到 三 、 四 代

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ait si inveni gratiam in conspectu tuo domine obsecro ut gradiaris nobiscum populus enim durae cervicis est et auferas iniquitates nostras atque peccata nosque possidea

简体中文

說 、 主 阿 、 我 若 在 你 眼 前 蒙 恩 、 求 你 在 我 們 中 間 同 行 、 因 為 這 是 硬 著 頸 項 的 百 姓 . 又 求 你 赦 免 我 們 的 罪 孽 、 和 罪 惡 、 以 我 們 為 你 的 產 業

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et fruges eius multiplicantur regibus quos posuisti super nos propter peccata nostra et in corporibus nostris dominantur et in iumentis nostris secundum voluntatem suam et in tribulatione magna sumu

简体中文

這 地 許 多 出 產 歸 了 列 王 、 就 是 你 因 我 們 的 罪 所 派 轄 制 我 們 的 . 他 們 任 意 轄 制 我 們 的 身 體 、 和 牲 畜 、 我 們 遭 了 大 難

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dixerunt eis non introducetis huc captivos ne peccemus domino quare vultis adicere super peccata nostra et vetera cumulare delicta grande quippe peccatum est et ira furoris domini inminet super israhe

简体中文

對 他 們 說 、 你 們 不 可 帶 進 這 被 擄 的 人 來 . 你 們 想 要 使 我 們 得 罪 耶 和 華 、 加 增 我 們 的 罪 惡 過 犯 、 因 為 我 們 的 罪 過 甚 大 、 已 經 有 烈 怒 臨 到 以 色 列 人 了

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

domine in omnem iustitiam tuam avertatur obsecro ira tua et furor tuus a civitate tua hierusalem et monte sancto tuo propter peccata enim nostra et iniquitates patrum nostrorum hierusalem et populus tuus in obprobrium sunt omnibus per circuitum nostru

简体中文

主 阿 、 求 你 按 你 的 大 仁 大 義 、 使 你 的 怒 氣 和 忿 怒 轉 離 你 的 城 耶 路 撒 冷 、 就 是 你 的 聖 山 . 耶 路 撒 冷 和 你 的 子 民 、 因 我 們 的 罪 惡 和 我 們 列 袓 的 罪 孽 、 被 四 圍 的 人 羞 辱

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,950,969 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認