您搜索了: dux (拉丁语 - 罗马尼亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

罗马尼亚语

信息

拉丁语

dux

罗马尼亚语

duce

最后更新: 2013-08-29
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

dux milites laudent

罗马尼亚语

the soldiers let them guide

最后更新: 2020-10-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dux oolibama dux ela dux phino

罗马尼亚语

căpetenia oholibama, căpetenia ela, căpetenia pinon,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dux magdihel dux iram hii duces edo

罗马尼亚语

căpetenia magdiel, căpetenia iram. acestea sînt căpeteniile edomului.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

de tribu isachar dux faltihel filius oza

罗马尼亚语

pentru seminţia fiilor lui isahar: căpetenia paltiel, fiul lui azan;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et in tribu beniamin dux abidan filius gedeoni

罗马尼亚语

peste oştirea seminţiei fiilor lui beniamin era abidan, fiul lui ghideoni.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dominus solus dux eius fuit et non erat cum eo deus alienu

罗马尼亚语

aşa a călăuzit domnul singur pe poporul său, Şi nu era niciun dumnezeu străin cu el.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ergo saltim amodo voca me pater meus dux virginitatis meae tu e

罗马尼亚语

acum, nu -i aşa? strigi la mine: ,tată! tu ai fost prietenul tinereţii mele!`

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et vocabant barnaban iovem paulum vero mercurium quoniam ipse erat dux verb

罗马尼亚语

la vederea celor făcute de pavel, noroadele şi-au ridicat glasul, şi au zis în limba licaoneană: ,,zeii s'au pogorît la noi în chip omenesc.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dux dison dux eser dux disan isti duces horreorum qui imperaverunt in terra sei

罗马尼亚语

căpetenia dişon, căpetenia eţer, căpetenia dişan. aceştia sînt căpeteniile horiţilor, căpeteniile pe cari le-au avut în ţara lui seir.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dux core dux gatham dux amalech hii filii eliphaz in terra edom et hii filii ada

罗马尼亚语

căpetenia core, căpetenia gaetam, căpetenia amalec. aceştia sînt căpeteniile ieşite din elifaz, în ţara edom. aceştia sînt fiii adei. -

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ad quem locum cum venissent de geraris abimelech et ochozath amicus illius et fichol dux militu

罗马尼亚语

abimelec a venit din gherar la el, cu prietenul său ahuzat, şi cu picol, căpetenia oştirii lui.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dux fuisti in misericordia tua populo quem redemisti et portasti eum in fortitudine tua ad habitaculum sanctum tuu

罗马尼亚语

prin îndurarea ta, tu ai călăuzit, Şi ai izbăvit pe poporul acesta; iar prin puterea ta îl îndrepţi spre locaşul sfinţeniei tale.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixeruntque principes galaad singuli ad proximos suos qui primus e nobis contra filios ammon coeperit dimicare erit dux populi galaa

罗马尼亚语

poporul, şi căpeteniile galaadului şi-au zis unul altuia: ,,cine este omul care va începe lupta împotriva fiilor lui amon? el va fi căpetenia tuturor locuitorilor galaadului.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque david ad michol ante dominum qui elegit me potius quam patrem tuum et quam omnem domum eius et praecepit mihi ut essem dux super populum domini israhe

罗马尼亚语

david a răspuns micalei: ,,Înaintea domnului, care m'a ales mai pe sus de tatăl tău şi de toată casa lui, ca să mă pună căpetenie peste poporul domnului, peste israel, înaintea domnului am jucat.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

a die autem illa qua praeceperat mihi ut essem dux in terra iuda ab anno vicesimo usque ad annum tricesimum secundum artarxersis regis per annos duodecim ego et fratres mei annonas quae ducibus debebantur non comedimu

罗马尼亚语

din ziua cînd m'a pus împăratul dregător peste ei în ţara lui iuda, dela al douăzecilea an pînă la al treizeci şi doilea an al împăratului artaxerxe, timp de doisprezece ani, nici eu, nici fraţii mei n'am trăit din veniturile cuvenite dregătorului.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

amarias autem sacerdos et pontifex vester in his quae ad dominum pertinent praesidebit porro zabadias filius ismahel qui est dux in domo iuda super ea opera erit quae ad regis officium pertinent habetisque magistros levitas coram vobis confortamini et agite diligenter et erit dominus cum boni

罗马尼亚语

Şi iată că aveţi în frunte pe marele preot amaria, pentru toate treburile domnului, şi pe zebadia, fiul lui ismael, căpetenia casei lui iuda, pentru toate treburile împăratului, şi aveţi înainte ca dregători pe leviţi. Întăriţi-vă şi lucraţi, şi domnul să fie cu cel ce va face binele!``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,743,980,818 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認