您搜索了: regum (拉丁语 - 葡萄牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

regum

葡萄牙语

o rei dos reis

最后更新: 2020-01-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

liber i regum

葡萄牙语

reis

最后更新: 2011-07-29
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

rex regum et dominus

葡萄牙语

rex regum et dominus

最后更新: 2023-12-27
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

rex regum et dominus dominorum

葡萄牙语

the king of kings, and lord of lords

最后更新: 2021-07-06
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉丁语

balteum regum dissolvit et praecingit fune renes eoru

葡萄牙语

solta o cinto dos reis, e lhes ata uma corda aos lombos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

caelum sursum et terra deorsum et cor regum inscrutabil

葡萄牙语

como o céu na sua altura, e como a terra na sua profundidade, assim o coração dos reis é inescrutável.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

gloria dei celare verbum et gloria regum investigare sermone

葡萄牙语

a glória de deus é encobrir as coisas; mas a glória dos reis é esquadrinhá-las.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed ambulavit in viis regum israhel insuper et statuas fudit baali

葡萄牙语

mas andou nos caminhos dos reis de israel, e até fez imagens de fundição para os baalins.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

artarxersis rex regum ezrae sacerdoti scribae legis dei caeli doctissimo salute

葡萄牙语

artaxerxes, rei dos reis, ao sacerdote esdras, escriba da lei do deus do céu: saudações.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et habet in vestimento et in femore suo scriptum rex regum et dominus dominantiu

葡萄牙语

no manto, sobre a sua coxa tem escrito o nome: rei dos reis e senhor dos senhores.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

opera quoque illius prima et novissima scripta sunt in libro regum israhel et iud

葡萄牙语

e os seus atos, desde os primeiros até os últimos, eis que estão escritos no livro dos reis de israel e de judá.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

filiae regum in honore tuo adstetit regina a dextris tuis in vestitu deaurato circumdata varietat

葡萄牙语

fizeste-nos voltar as costas ao inimigo e aqueles que nos odeiam nos despojam � vontade.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et locutus est cum eo bona et posuit thronum eius super thronos regum qui erant post se in babylon

葡萄牙语

e falou com ele benignamente, e pôs o trono dele acima dos tronos dos reis que estavam com ele em babilônia;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hic enim melchisedech rex salem sacerdos dei summi qui obviavit abrahae regresso a caede regum et benedixit e

葡萄牙语

porque este melquisedeque, rei de salém, sacerdote do deus altíssimo, que saiu ao encontro de abraão quando este regressava da matança dos reis, e o abençoou,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ambulaverunt iuxta ritum gentium quas consumpserat dominus in conspectu filiorum israhel et regum israhel quia similiter feceran

葡萄牙语

e andado segundo os costumes das nações que o senhor lançara fora de diante dos filhos de israel, e segundo os que os reis de israel introduziram.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ambulavitque in viis regum israhel sicut ambulaverat domus ahab filia enim ahab erat uxor eius et fecit quod malum est coram domin

葡萄牙语

e andou no caminho dos reis de israel, como também fizeram os da casa de acabe, porque tinha por mulher a filha de acabe; e fez o que era mau aos olhos do senhor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dormivitque achaz cum patribus suis et sepelierunt eum in civitate hierusalem neque enim receperunt eum in sepulchra regum israhel regnavitque ezechias filius eius pro e

葡萄牙语

e acaz dormiu com seus pais, e o sepultaram na cidade, em jerusalém; pois não o puseram nos sepulcros dos reis de israel. e ezequias, seu filho, reinou em seu lugar.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

acuite sagittas implete faretras suscitavit dominus spiritum regum medorum et contra babylonem mens eius ut perdat eam quoniam ultio domini est ultio templi su

葡萄牙语

aguçai as flechas, preperai os escudos; o senhor despertou o espírito dos reis dos medos; porque o seu intento contra babilônia é para a destruir; pois esta é a vingança do senhor, a vingança do seu templo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dabo universam substantiam civitatis huius et omnem laborem eius omneque pretium et cunctos thesauros regum iuda dabo in manu inimicorum eorum et diripient eos et tollent et ducent in babylone

葡萄牙语

também entregarei todas as riquezas desta cidade, todos os seus lucros, e todas as suas coisas preciosas, sim, todos os tesouros dos reis de judá na mão de seus inimigos, que os saquearão e, tomando-os, os levarão a babilônia.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,740,157,272 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認