来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
toto coelo
ou política
最后更新: 2013-03-09
使用频率: 1
质量:
参考:
ex toto genere suo
do todo para a sua espécie:
最后更新: 2020-09-30
使用频率: 1
质量:
参考:
ex toto corde et corde
ele com todo o coração,
最后更新: 2020-12-26
使用频率: 1
质量:
参考:
non bene pro toto libertas venditur auro
liberdade e soltura não se compra com ouro
最后更新: 2017-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
ex omnibus aliquid, in toto nihil
out of them all something, in nothing at all,
最后更新: 2020-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
confitebor tibi domine in toto corde meo
eu te darei graças, ó senhor, em meu coração, com todos os seus
最后更新: 2020-07-07
使用频率: 1
质量:
参考:
confitebor tibi domine deus meus in toto corde meo
o senhor dará o que é bom, e a nossa terra produzirá o seu fruto.
最后更新: 2013-05-03
使用频率: 1
质量:
参考:
beati qui scrutantur testimonia eius in toto corde exquirent eu
diga, pois, israel: a sua benignidade dura para sempre.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
in toto corde meo exquisivi te non repellas me a mandatis tui
todas as nações me cercaram, mas em nome do senhor eu as exterminei.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
habe fiduciam in domino ex toto corde tuo et ne innitaris prudentiae tua
confia no senhor de todo o teu coração, e não te estribes no teu próprio entendimento.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
in toto enim orbe panis deerat et oppresserat fames terram maxime aegypti et chanaa
ora, não havia pão em toda a terra, porque a fome era mui grave; de modo que a terra do egito e a terra de canaã desfaleciam por causa da fome.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
confitebor tibi domine in toto corde meo: narrabo omnia mirabilia tua.
eu vou te confessar, ó senhor, de todo o meu coração, vou declarar ibi domine in toto ctodas as suas obras maravilhosas.
最后更新: 2021-11-09
使用频率: 1
质量:
参考:
ait illi iesus diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et in tota anima tua et in tota mente tu
respondeu-lhe jesus: amarás ao senhor teu deus de todo o teu coração, de toda a tua alma, e de todo o teu entendimento.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et laetabor super eis cum bene eis fecero et plantabo eos in terra ista in veritate in toto corde meo et in tota anima me
e alegrar-me-ei por causa deles, fazendo-lhes o bem; e os plantarei nesta terra, com toda a fidelidade do meu coração e da minha alma.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo et in terra qui custodis pactum et misericordiam cum servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su
e disse: ç senhor, deus de israel, não há, nem no céu nem na terra, deus semelhante a ti, que guardas o pacto e a beneficência para com os teus servos que andam perante ti de todo o seu coração;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo desuper et super terra deorsum qui custodis pactum et misericordiam servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su
disse: ç senhor, deus de israel, não há deus como tu, em cima no céu nem em baixo na terra, que guardas o pacto e a benevolência para com os teus servos que andam diante de ti com inteireza de coração;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ait autem samuhel ad universam domum israhel dicens si in toto corde vestro revertimini ad dominum auferte deos alienos de medio vestrum et astharoth et praeparate corda vestra domino et servite ei soli et eruet vos de manu philisthi
samuel, pois, falou a toda a casa de israel, dizendo: se de todo o vosso coração voltais para o senhor, lançai do meio de vós os deuses estranhos e as astarotes, preparai o vosso coração para com o senhor, e servi a ele só; e ele vos livrará da mão dos filisteus.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
toto genere
général
最后更新: 2012-07-05
使用频率: 1
质量:
参考: