您搜索了: evangelizare pauperibus misit me (拉丁语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

evangelizare pauperibus misit me

西班牙语

最后更新: 2024-04-25
使用频率: 1
质量:

拉丁语

me evangelizare pauperibus misit me

西班牙语

evangelizare pauperibus misit me

最后更新: 2021-08-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pauperibus misit

西班牙语

al pobre

最后更新: 2022-08-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

misit me dominus

西班牙语

miss it me dominus

最后更新: 2024-02-07
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉丁语

spiritus domini super me propter quod unxit me evangelizare pauperibus misit m

西班牙语

el espíritu del señor está sobre mí, porque me ha ungido para anunciar buenas nuevas a los pobres; me ha enviado para proclamar libertad a los cautivos y vista a los ciegos, para poner en libertad a los oprimido

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit ergo eis iterum pax vobis sicut misit me pater et ego mitto vo

西班牙语

entonces jesús les dijo otra vez: "¡paz a vosotros! como me ha enviado el padre, así también yo os envío a vosotros.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et accepi calicem de manu domini et propinavi cunctis gentibus ad quas misit me dominu

西班牙语

tomé, pues, la copa de la mano de jehovah y di de beber a todas las naciones a las cuales jehovah me había enviado

最后更新: 2023-06-02
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non enim misit me christus baptizare sed evangelizare non in sapientia verbi ut non evacuetur crux christ

西班牙语

porque cristo no me envió a bautizar, sino a predicar el evangelio; no con sabiduría de palabras, para que no sea hecha vana la cruz de cristo

最后更新: 2023-06-02
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

me oportet operari opera eius qui misit me donec dies est venit nox quando nemo potest operar

西班牙语

me es preciso hacer las obras del que me envió, mientras dure el día. la noche viene cuando nadie puede trabajar

最后更新: 2023-06-02
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui non diligit me sermones meos non servat et sermonem quem audistis non est meus sed eius qui misit me patri

西班牙语

el que no me ama no guarda mis palabras. y la palabra que escucháis no es mía, sino del padre que me envió

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et adnuntiavi vobis hodie et non audistis vocem domini dei vestri super universis pro quibus misit me ad vo

西班牙语

pues os lo he declarado hoy, pero no habéis obedecido la voz de jehovah vuestro dios en nada de lo que me envió a deciros

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

haec est autem voluntas eius qui misit me patris ut omne quod dedit mihi non perdam ex eo sed resuscitem illum novissimo di

西班牙语

y ésta es la voluntad del que me envió: que yo no pierda nada de todo lo que me ha dado, sino que lo resucite en el día final

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ait saul ad samuhelem immo audivi vocem domini et ambulavi in via per quam misit me dominus et adduxi agag regem amalech et amalech interfec

西班牙语

saúl respondió a samuel: --he obedecido la voz de jehovah y fui a la misión que jehovah me encomendó. he traído a agag, rey de amalec, y he destruido completamente a los amalequitas

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit autem ei helias sede hic quia dominus misit me ad iordanem qui ait vivit dominus et vivit anima tua quia non derelinquam te ierunt igitur ambo parite

西班牙语

luego le dijo elías: --por favor, quédate aquí, porque jehovah me ha enviado al jordán. y él dijo: --¡vive jehovah, y vive tu alma, que no te dejaré! fueron, pues, los dos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et abiit ananias et introivit in domum et inponens ei manus dixit saule frater dominus misit me iesus qui apparuit tibi in via qua veniebas ut videas et implearis spiritu sanct

西班牙语

entonces ananías fue y entró en la casa; le puso las manos encima y dijo: --saulo, hermano, el señor jesús, que te apareció en el camino por donde venías, me ha enviado para que recuperes la vista y seas lleno del espíritu santo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque iterum deus ad mosen haec dices filiis israhel dominus deus patrum vestrorum deus abraham deus isaac et deus iacob misit me ad vos hoc nomen mihi est in aeternum et hoc memoriale meum in generationem et generation

西班牙语

--dios dijo además a moisés--: así dirás a los hijos de israel: "jehovah, el dios de vuestros padres, el dios de abraham, el dios de isaac y el dios de jacob, me ha enviado a vosotros." Éste es mi nombre para siempre; éste será el nombre con que seré recordado de generación en generación

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et dixit ad eos rabsaces numquid ad dominum tuum et ad te misit me dominus meus ut loquerer omnia verba ista et non potius ad viros qui sedent in muro ut comedant stercora sua et bibant urinam pedum suorum vobiscu

西班牙语

pero el rabsaces dijo: --¿acaso me ha enviado mi señor para decir estas palabras sólo a tu señor y a ti? ¿no les concierne también a los hombres que están sobre la muralla, quienes, como vosotros, han de comer sus propios excrementos y beber su propia orina

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,761,958,728 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認