您搜索了: fecerit prosperabitur (拉丁语 - 西班牙语)

拉丁语

翻译

fecerit prosperabitur

翻译

西班牙语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

actio adversus iudicem qui litem suam fecerit

西班牙语

la acción de ser colocado y suspendido

最后更新: 2022-12-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si tria ista non fecerit egredietur gratis absque pecuni

西班牙语

si no le provee estas tres cosas, entonces ella saldrá libre gratuitamente, sin pagar dinero

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et quae operis quippiam fecerit delebo eam de populo su

西班牙语

toda persona que haga cualquier trabajo en ese mismo día, yo la destruiré de entre su pueblo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

lex autem non est ex fide sed qui fecerit ea vivet in illi

西班牙语

ahora bien, la ley no se basa en la fe; al contrario, el que hace estas cosas vivirá por ellas

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et si quidem fecerit fructum sin autem in futurum succides ea

西班牙语

si da fruto en el futuro, bien; y si no, la cortarás.'

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nisi haec ante fecerit vitulum offeret pro peccato et arietem in holocaustu

西班牙语

"aarón podrá entrar con esto en el santuario: con un novillo para el sacrificio por el pecado y un carnero para el holocausto

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

homo quicumque fecerit simile ut odore illius perfruatur peribit de populis sui

西班牙语

cualquiera que haga una composición similar para olerla será excluido de su pueblo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

moses enim scripsit quoniam iustitiam quae ex lege est qui fecerit homo vivet in e

西班牙语

moisés escribe de la justicia que es por la ley: el hombre que haga estas cosas vivirá por ellas

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

at ille dixit eis non legistis quid fecerit david quando esuriit et qui cum eo eran

西班牙语

Él les dijo: --¿no habéis leído qué hizo david cuando tuvo hambre él y los que estaban con él

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quid dicam aut quid respondebit mihi cum ipse fecerit recogitabo omnes annos meos in amaritudine animae mea

西班牙语

¿qué, pues, diré? porque él me ha hablado, y él mismo lo ha hecho. en la amargura de mi alma, andaré con inquietud todos mis años

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

achimaas autem filius sadoc ait curram et nuntiabo regi quia iudicium fecerit ei dominus de manu inimicorum eiu

西班牙语

entonces ajimaas hijo de sadoc dijo: --correré y daré las buenas noticias al rey, de cómo jehovah le ha librado de mano de sus enemigos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et cum averterit se impius ab impietate sua quam operatus est et fecerit iudicium et iustitiam ipse animam suam vivificabi

西班牙语

y si el impío se aparta de la maldad que hizo, y practica el derecho y la justicia, hará vivir su alma

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pignus restituerit ille impius rapinamque reddiderit in mandatis vitae ambulaverit nec fecerit quicquam iniustum vita vivet et non morietu

西班牙语

si el impío restituye la prenda y paga lo que ha robado; si camina según los estatutos de la vida, no haciendo iniquidad, ciertamente vivirá; no morirá

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quia ventum seminabunt et turbinem metent culmus stans non est in eis germen non faciet farinam quod si et fecerit alieni comedent ea

西班牙语

porque han sembrado viento, cosecharán torbellino. no tendrás campos por segar, ni la espiga dará harina. y si la diese, la comerían los extraños

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

a pauperis iniuria averterit manum suam usuram et superabundantiam non acceperit iudicia mea fecerit in praeceptis meis ambulaverit hic non morietur in iniquitate patris sui sed vita vive

西班牙语

retrae su mano de la maldad, y no presta con usura ni cobra intereses, ejecuta mis decretos y camina según mis estatutos--, éste no morirá por el pecado de su padre; ciertamente vivirá

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

reliqua autem sermonum ezechiae et omnis fortitudo eius et quomodo fecerit piscinam et aquaeductum et introduxerit aquas in civitatem nonne haec scripta sunt in libro sermonum dierum regum iud

西班牙语

los demás hechos de ezequías y todo su poderío, cómo construyó el estanque y el acueducto, e introdujo las aguas en la ciudad, ¿no están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de judá

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dic haec dicit dominus deus ergone prosperabitur nonne radices eius evellet et fructum eius distringet et siccabit omnes palmites germinis eius et arescet et non in brachio grandi neque in populo multo ut evelleret eam radicitu

西班牙语

"di que así ha dicho el señor jehovah: '¿será prosperada? ¿acaso el águila no habrá de arrancar sus raíces y echará a perder su fruto, y se secará? todos sus renuevos verdes se secarán. no será necesario un gran brazo, ni mucha gente para arrancarla de sus raíces

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

cum autem fecerit princeps spontaneum holocaustum aut pacifica voluntaria domino aperietur ei porta quae respicit ad orientem et faciet holocaustum suum et pacifica sua sicut fieri solet in die sabbati et egredietur claudeturque porta postquam exieri

西班牙语

"cuando el gobernante provea para jehovah una ofrenda voluntaria, un holocausto o sacrificios de paz por su propia voluntad, le abrirán la puerta que da al oriente; y proveerá su holocausto y sus sacrificios de paz, como suele proveer en el día de sábado. después saldrá; y cuando haya salido, cerrarán la puerta

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
8,934,700,529 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認