您搜索了: labor omnia et vinci (拉丁语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Spanish

信息

Latin

labor omnia et vinci

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

labor omnia vincit

西班牙语

trabajar ganar

最后更新: 2021-05-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

labor omnia vincit.

西班牙语

con trabajo todo se alcanza.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

labor omnia improba vincit

西班牙语

最后更新: 2020-10-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

certavi et vinci

西班牙语

he luchado y golpeado

最后更新: 2021-07-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

omnia et pars omnia

西班牙语

el amor todo lo conquista y cedemos al amor

最后更新: 2021-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ad deum per naturam,labor omnia vincit

西班牙语

español

最后更新: 2024-02-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

amor vincit omnia et nos cedamus amori

西班牙语

最后更新: 2023-10-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

alea iacta est, possunt quía posse videntur ,labor omnia vincit

西班牙语

donde se echa, pueden ver donde se puede ver , el trabajo conquista todo

最后更新: 2023-11-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

diligere deum super omnia et proximum sicut nos ipsos.

西班牙语

amad a dios sobre todas las cosas y al prójimo como a uno mismo.

最后更新: 2013-04-05
使用频率: 7
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ait autem petrus ecce nos dimisimus omnia et secuti sumus t

西班牙语

entonces pedro dijo: --he aquí, nosotros hemos dejado lo nuestro y te hemos seguido

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

coepit petrus ei dicere ecce nos dimisimus omnia et secuti sumus t

西班牙语

pedro comenzó a decirle: --he aquí, nosotros hemos dejado todo y te hemos seguido

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

unus deus et pater omnium qui super omnes et per omnia et in omnibus nobi

西班牙语

un solo dios y padre de todos, quien es sobre todos, a través de todos y en todos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pastores autem fugerunt et venientes in civitatem nuntiaverunt omnia et de his qui daemonia habueran

西班牙语

los que apacentaban los cerdos huyeron, se fueron a la ciudad y lo contaron todo, aun lo que había pasado a los endemoniados

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vendes omnia et in pretium rediges portabisque manu tua et proficisceris ad locum quem elegerit dominus deus tuu

西班牙语

entonces lo darás en dinero. tomarás el dinero contigo e irás al lugar que jehovah tu dios haya escogido

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

praecipio tibi coram deo qui vivificat omnia et christo iesu qui testimonium reddidit sub pontio pilato bonam confessione

西班牙语

te mando delante de dios, quien da vida a todas las cosas, y de cristo jesús, quien dio testimonio de la buena confesión delante de poncio pilato

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

habeo autem omnia et abundo repletus sum acceptis ab epafrodito quae misistis odorem suavitatis hostiam acceptam placentem de

西班牙语

sin embargo, todo lo he recibido y tengo abundancia. estoy lleno, habiendo recibido de epafrodito lo que enviasteis, como olor fragante, un sacrificio aceptable y agradable a dios

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nobis tamen unus deus pater ex quo omnia et nos in illum et unus dominus iesus christus per quem omnia et nos per ipsu

西班牙语

sin embargo, para nosotros hay un solo dios, el padre, de quien proceden todas las cosas, y nosotros vivimos para él; y un solo señor, jesucristo, mediante el cual existen todas las cosas, y también nosotros vivimos por medio de él

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

decebat enim eum propter quem omnia et per quem omnia qui multos filios in gloriam adduxerat auctorem salutis eorum per passiones consummar

西班牙语

porque le convenía a dios--por causa de quien y por medio de quien todas las cosas existen-- perfeccionar al autor de la salvación de ellos, por medio de los padecimientos, para conducir a muchos hijos a la gloria

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et si habuero prophetiam et noverim mysteria omnia et omnem scientiam et habuero omnem fidem ita ut montes transferam caritatem autem non habuero nihil su

西班牙语

si tengo profecía y entiendo todos los misterios y todo conocimiento; y si tengo toda la fe, de tal manera que traslade los montes, pero no tengo amor, nada soy

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

idcirco unus interitus est hominis et iumentorum et aequa utriusque condicio sicut moritur homo sic et illa moriuntur similiter spirant omnia et nihil habet homo iumento amplius cuncta subiacent vanitat

西班牙语

porque lo que ocurre con los hijos del hombre y lo que ocurre con los animales es lo mismo: como es la muerte de éstos, así es la muerte de aquéllos. todos tienen un mismo aliento; el hombre no tiene ventaja sobre los animales, porque todo es vanidad

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,773,080,679 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認