Vous avez cherché: labor omnia et vinci (Latin - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Spanish

Infos

Latin

labor omnia et vinci

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

labor omnia vincit

Espagnol

trabajar ganar

Dernière mise à jour : 2021-05-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

labor omnia vincit.

Espagnol

con trabajo todo se alcanza.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

labor omnia improba vincit

Espagnol

Dernière mise à jour : 2020-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

certavi et vinci

Espagnol

he luchado y golpeado

Dernière mise à jour : 2021-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnia et pars omnia

Espagnol

el amor todo lo conquista y cedemos al amor

Dernière mise à jour : 2021-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ad deum per naturam,labor omnia vincit

Espagnol

español

Dernière mise à jour : 2024-02-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

amor vincit omnia et nos cedamus amori

Espagnol

Dernière mise à jour : 2023-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

alea iacta est, possunt quía posse videntur ,labor omnia vincit

Espagnol

donde se echa, pueden ver donde se puede ver , el trabajo conquista todo

Dernière mise à jour : 2023-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

diligere deum super omnia et proximum sicut nos ipsos.

Espagnol

amad a dios sobre todas las cosas y al prójimo como a uno mismo.

Dernière mise à jour : 2013-04-05
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ait autem petrus ecce nos dimisimus omnia et secuti sumus t

Espagnol

entonces pedro dijo: --he aquí, nosotros hemos dejado lo nuestro y te hemos seguido

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

coepit petrus ei dicere ecce nos dimisimus omnia et secuti sumus t

Espagnol

pedro comenzó a decirle: --he aquí, nosotros hemos dejado todo y te hemos seguido

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

unus deus et pater omnium qui super omnes et per omnia et in omnibus nobi

Espagnol

un solo dios y padre de todos, quien es sobre todos, a través de todos y en todos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pastores autem fugerunt et venientes in civitatem nuntiaverunt omnia et de his qui daemonia habueran

Espagnol

los que apacentaban los cerdos huyeron, se fueron a la ciudad y lo contaron todo, aun lo que había pasado a los endemoniados

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vendes omnia et in pretium rediges portabisque manu tua et proficisceris ad locum quem elegerit dominus deus tuu

Espagnol

entonces lo darás en dinero. tomarás el dinero contigo e irás al lugar que jehovah tu dios haya escogido

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

praecipio tibi coram deo qui vivificat omnia et christo iesu qui testimonium reddidit sub pontio pilato bonam confessione

Espagnol

te mando delante de dios, quien da vida a todas las cosas, y de cristo jesús, quien dio testimonio de la buena confesión delante de poncio pilato

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

habeo autem omnia et abundo repletus sum acceptis ab epafrodito quae misistis odorem suavitatis hostiam acceptam placentem de

Espagnol

sin embargo, todo lo he recibido y tengo abundancia. estoy lleno, habiendo recibido de epafrodito lo que enviasteis, como olor fragante, un sacrificio aceptable y agradable a dios

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nobis tamen unus deus pater ex quo omnia et nos in illum et unus dominus iesus christus per quem omnia et nos per ipsu

Espagnol

sin embargo, para nosotros hay un solo dios, el padre, de quien proceden todas las cosas, y nosotros vivimos para él; y un solo señor, jesucristo, mediante el cual existen todas las cosas, y también nosotros vivimos por medio de él

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

decebat enim eum propter quem omnia et per quem omnia qui multos filios in gloriam adduxerat auctorem salutis eorum per passiones consummar

Espagnol

porque le convenía a dios--por causa de quien y por medio de quien todas las cosas existen-- perfeccionar al autor de la salvación de ellos, por medio de los padecimientos, para conducir a muchos hijos a la gloria

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et si habuero prophetiam et noverim mysteria omnia et omnem scientiam et habuero omnem fidem ita ut montes transferam caritatem autem non habuero nihil su

Espagnol

si tengo profecía y entiendo todos los misterios y todo conocimiento; y si tengo toda la fe, de tal manera que traslade los montes, pero no tengo amor, nada soy

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

idcirco unus interitus est hominis et iumentorum et aequa utriusque condicio sicut moritur homo sic et illa moriuntur similiter spirant omnia et nihil habet homo iumento amplius cuncta subiacent vanitat

Espagnol

porque lo que ocurre con los hijos del hombre y lo que ocurre con los animales es lo mismo: como es la muerte de éstos, así es la muerte de aquéllos. todos tienen un mismo aliento; el hombre no tiene ventaja sobre los animales, porque todo es vanidad

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,750,373,247 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK