您搜索了: librum (拉丁语 - 阿尔巴尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Albanian

信息

Latin

librum

Albanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

阿尔巴尼亚语

信息

拉丁语

et accepi librum possessionis signatum stipulationes et rata et signa forinsecu

阿尔巴尼亚语

pastaj e mora aktin e blerjes, atë të vulosur sipas ligjit dhe statuteve dhe atë të hapur,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

praeterea tradidit mihi helcias sacerdos hunc librum quem cum rege praesente recitasse

阿尔巴尼亚语

shafani, sekretari, i tha gjithashtu mbretit: "prifti hilkiah më dha një libër". pastaj shafani e lexoi në prani të mbretit.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et ait ad saphan scribam librum legis inveni in domo domini et tradidit e

阿尔巴尼亚语

atëherë hilkiahu e mori fjalën dhe i tha sekretarit shafan: "kam gjetur në shtëpinë e zotit librin e ligjit". pastaj hilkiahu ia dha librin shafanit.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

quis mihi tribuat auditorem ut desiderium meum omnipotens audiat et librum scribat ipse qui iudica

阿尔巴尼亚语

dhe unë do ta mbaja me siguri mbi shpatullat e mia, dhe do ta mbaja si një diademë

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et traditus est illi liber prophetae esaiae et ut revolvit librum invenit locum ubi scriptum era

阿尔巴尼亚语

i dhanë në dorë librin e profetit isaia; e hapi dhe gjeti vendin ku ishte shkruar:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque conpleveris legere librum istum ligabis ad eum lapidem et proicies illum in medio eufrate

阿尔巴尼亚语

pastaj, kur të kesh mbaruar së lexuari këtë libër, do të lidhësh mbi të një gur dhe do ta hedhësh në mes të eufratit,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque efferrent pecuniam quae inlata fuerat in templum domini repperit helcias sacerdos librum legis domini per manum mos

阿尔巴尼亚语

ndërsa po tërhiqeshin paratë që ishin çuar në shtëpinë e zotit, prifti hilkiah gjeti librin e ligjit të zotit, që ishte dhënë nëpërmjet moisiut.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixit autem helcias pontifex ad saphan scribam librum legis repperi in domo domini deditque helcias volumen saphan qui et legit illu

阿尔巴尼亚语

atëherë kryeprifti hilkiah i tha shafanit, sekretarit: "gjeta në shtëpinë e zotit librin e ligjit". hilkiahu ia dha pastaj librin shafanit që e lexoi.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et vox quam audivi de caelo iterum loquentem mecum et dicentem vade accipe librum apertum de manu angeli stantis supra mare et supra terra

阿尔巴尼亚语

dhe shkova tek engjëlli dhe i thashë: ''më jep libërthin''. dhe ai më tha: ''merre dhe gllabëroje atë dhe ai do ta hidhërojë të brëndëshmet e tua, por në gojën tënde do të jetë i ëmbël si mjaltë''.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et abii ad angelum dicens ei ut daret mihi librum et dicit mihi accipe et devora illum et faciet amaricare ventrem tuum sed in ore tuo erit dulce tamquam me

阿尔巴尼亚语

dhe e mora libërthin nga dora e engjëllit, dhe si e gllabërova; dhe ishte në gojën time i ëmbël si mjaltë; dhe, mbasi e gllabërova, barku im u hidhërua.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dedit autem deus in corde meo et congregavi optimates et magistratus et vulgum ut recenserem eos et inveni librum census eorum qui ascenderant primum et inventum est scriptum in e

阿尔巴尼亚语

atëherë perëndia im më vuri në zemër detyrën të mbledh parinë, gjyqtarët dhe popullin, për t'i regjistruar sipas gjenealogjive të tyre. dhe gjeta regjistrin gjenealogjik të atyre që ishin kthyer nga

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dedi librum possessionis baruch filio neri filii maasiae in oculis anamehel patruelis mei et in oculis testium qui scripti erant in libro emptionis in oculis omnium iudaeorum qui sedebant in atrio carceri

阿尔巴尼亚语

dhe ia dorëzova aktin e blerjes barukut, birit të neriathit, bir i mahsehiahut, në prani të hanameelit, kushëririt tim, në prani të dëshmitarëve që kishin nënshkruar aktin e blerjes dhe në prani të të gjithë judejve që rrinin ulur në oborrin e burgut.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et venerat mensis septimus filii autem israhel erant in civitatibus suis congregatusque est omnis populus quasi vir unus ad plateam quae est ante portam aquarum et dixerunt ezrae scribae ut adferret librum legis mosi quam praecepit dominus israhel

阿尔巴尼亚语

atëherë tërë populli u mblodh si një njeri i vetëm në sheshin që ishte përpara portës së ujërave; i thanë pastaj shkruesit ezdra të sillte librin e ligjit të moisiut, që zoti i kishte dhënë izraelit.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,899,316 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認