您搜索了: disiplene (挪威语 - 世界语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Norwegian

Esperanto

信息

Norwegian

disiplene

Esperanto

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

挪威语

世界语

信息

挪威语

disiplene gikk da hjem igjen.

世界语

kaj la discxiploj iris returne hejmen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og så blev de en ikke så kort tid hos disiplene.

世界语

kaj ili restis kelkan tempon kun la discxiploj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

imens bad disiplene ham og sa: rabbi, et!

世界语

dume la discxiploj petis lin, dirante:rabeno, mangxu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

disiplene gikk da avsted og gjorde som jesus bød dem;

世界语

kaj la discxiploj iris, kaj faris, kiel jesuo ordonis al ili,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

da forstod disiplene at det var om døperen johannes han talte til dem.

世界语

tiam la discxiploj komprenis, ke li parolis al ili pri johano, la baptisto.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

da først sa han til disiplene: la oss dra til judea igjen!

世界语

poste li diris al la discxiploj:ni iru returne en judujon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

disiplene sa da til hverandre: skulde nogen ha båret mat til ham?

世界语

la discxiploj do diris inter si:cxu iu alportis al li ion por mangxi?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og da disiplene hørte det, falt de ned på sitt ansikt og blev meget forferdet.

世界语

kaj auxdinte tion, la discxiploj falis sur sian vizagxon, kaj tre timis.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

men da jesus så meget folk omkring sig, bød han disiplene å fare med ham over til hin side.

世界语

kaj kiam jesuo vidis cxirkaux si grandan homamason, li ordonis transiri al la alia bordo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

men da disiplene så det, blev de vrede og sa: hvad skal denne spille være til?

世界语

sed kiam la discxiploj tion vidis, ili indignis, dirante:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

da gikk disiplene til ham og vekket ham og sa: herre, frels! vi går under.

世界语

kaj ili venis, kaj vekis lin, dirante:sinjoro, savu; ni pereas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og han tok de syv brød og fiskene, takket og brøt dem og gav dem til disiplene, og disiplene til folket.

世界语

kaj li prenis la sep panojn kaj la fisxojn; kaj doninte dankon, li dispecigis ilin, kaj donis al la discxiploj, kaj la discxiploj al la homamasoj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og da disiplene så det, undret de sig og sa: hvorledes gikk det til at fikentreet straks visnet?

世界语

kaj kiam la discxiploj vidis, ili miris, dirante:kiel rapide la figarbo forvelkis!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

siden åpenbarte jesus sig atter for disiplene ved tiberias-sjøen; og han åpenbarte sig på denne måte:

世界语

post tio jesuo denove sin montris al la discxiploj apud la maro de tiberias; kaj li montris sin jene.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

hans disipler var gått bort til byen for å kjøpe mat.

世界语

cxar liaj discxiploj jam foriris en la urbon, por acxeti nutrajxojn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,765,492,072 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認