来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
så gikk moses og aron inn til farao og gjorde som herren hadde sagt; aron kastet sin stav ned foran farao og hans tjenere, og den blev til en slange.
fueron, pues, moisés y aarón al faraón, e hicieron como jehovah les había mandado: aarón echó su vara delante del faraón y de sus servidores, y se convirtió en una serpiente
da sa herren til moses: gjør dig en seraf-slange og sett den på en stang, så skal hver den som er bitt og ser på den, få leve.
entonces jehovah dijo a moisés: --hazte una serpiente ardiente y ponla sobre un asta. y sucederá que cualquiera que sea mordido y la mire, vivirá
når farao taler til eder og sier: la mig få se et under av eder, da skal du si til aron: ta din stav og kast den ned foran farao! og den skal bli til en slange.
--cuando el faraón os responda y diga: "mostrad señales", tú dirás a aarón: "toma tu vara y arrójala delante del faraón, y ella se transformará en una serpiente.