您搜索了: podpisani (捷克语 - 匈牙利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

Hungarian

信息

Czech

podpisani

Hungarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

匈牙利语

信息

捷克语

podpisani, izvoznik blaga, poimenovanega na prednji strani,

匈牙利语

alulírott, a hátoldalon felsorolt áruk exportőre,

最后更新: 2013-01-15
使用频率: 1
质量:

捷克语

v potrditev tega so spodaj podpisani pooblaščenci podpisali to pogodbo

匈牙利语

v potrditev tega so spodaj podpisani pooblaščenci podpisali to pogodbo

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

捷克语

izjava es o skladnosti in spremni dokumenti so datirani in podpisani.

匈牙利语

az ek-megfelelőségi nyilatkozatot és kísérő dokumentumait dátummal és aláírással kell ellátni.

最后更新: 2010-09-09
使用频率: 1
质量:

捷克语

es-izjava o skladnosti in spremni dokumenti so datirani in podpisani.

匈牙利语

az ek-megfelelőségi nyilatkozatot és a kísérő okmányokat dátummal kell ellátni, és alá kell írni.

最后更新: 2010-09-09
使用频率: 1
质量:

捷克语

w dowÓd czego niżej podpisani pełnomocnicy złożyli swoje podpisy pod niniejszym traktatem

匈牙利语

w dowÓd czego niżej podpisani pełnomocnicy złożyli swoje podpisy pod niniejszym traktatem

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

捷克语

podpisani izjavljam, da zgoraj poimenovano blago izpolnjuje vse pogoje, potrebne za izdajo tega potrdila.

匈牙利语

alulírott kijelentem, hogy a fent megnevezett áruk megfelelnek a jelen bizonyítvány kiadásához megkövetelt feltételeknek.

最后更新: 2013-01-15
使用频率: 1
质量:

捷克语

v potrditev tega so spodaj podpisani pooblaščenci, ki so bili v ta namen ustrezno pooblaščeni, podpisali ta sporazum.

匈牙利语

fentiek hitelÉÜl, az alulírott, erre kellően feljogosított meghatalmazottak aláírták ezt a megállapodást.

最后更新: 2010-09-02
使用频率: 1
质量:

捷克语

podpisani(-a) častno izjavljam, da so podatki v tej vlogi za pravno pomoč resnični in popolni:

匈牙利语

mina, allakirjutanu, kinnitan, et käesolevas tasuta õigusabi taotluses esitatud informatsioon on õige ja täielik:

最后更新: 2010-09-25
使用频率: 1
质量:

捷克语

"spodaj podpisani potrjujem, da so informacije v tem zahtevku resnične in dane v dobri veri, in da imam sedež v skupnosti."

匈牙利语

"alulírott igazolom, hogy a kérelemben feltüntetett adatokat jóhiszeműen és legjobb tudomásom szerint a valóságnak megfelelően adtam meg, és a közösség területén letelepedett személy vagyok."

最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

捷克语

zahtevki za izvzetje od dajatve razširjene s členom 1, se predložijo v pisni obliki v enem od uradnih jezikov evropske unije in morajo biti podpisani s strani osebe, ki je pooblaščena za zastopanje vložnika.

匈牙利语

cikkben kiterjesztett vám alóli mentesség iránti kérelmet a közösség valamelyik hivatalos nyelvén, a kérelmező képviseletére felhatalmazott személy aláírásával írásban kell benyújtani.

最后更新: 2010-09-02
使用频率: 1
质量:

捷克语

sporazumi o zračnem prevozu med republiko armenijo in državami članicami evropske skupnosti, ki so bili na dan podpisa tega sporazuma sklenjeni, podpisani in/ali so se začasno uporabljali:

匈牙利语

az Örmény köztársaság és az európai közösség tagállamai között létrejött légiközlekedési megállapodások:

最后更新: 2010-09-02
使用频率: 1
质量:

捷克语

(3) niniejsza sprawa powiązana jest ze sprawą n184/05 dotyczącą pomocy na restrukturyzację na rzecz firmy hsw — zakład metalurgiczny, która jest spółką zależną hsw s.a. polska zgłosiła program restrukturyzacji hsw — zakład metalurgiczny, producenta stali, celem uzyskania pewności prawnej. władze polskie utrzymują, że zamierzona restrukturyzacja zadłużenia publicznoprawnego hsw — zakład metalurgiczny nie stanowi pomocy publicznej, ponieważ wierzyciel prywatny na miejscu jakiegokolwiek wierzyciela publicznego również zaakceptowałby taką restrukturyzację. dnia 7 października 2005 r. władze polskie wystąpiły do komisji o zawieszenie procedury z uwagi na fakt znalezienia prywatnego inwestora. dnia 27 września 2005 r. podpisano umowę prywatyzacyjną. dnia 29 kwietnia 2004 r. polska zgłosiła pomoc restrukturyzacyjną na rzecz innej spółki zależnej hsw s.a., mianowicie hsw — zakładu zespołów mechanicznych, w trybie procedury opisanej w pkt 2 załącznika iv.3 traktatu o przystąpieniu ("mechanizm przejściowy"). dnia 8 listopada 2004 r. polska wycofała wspomnianą notyfikację z uwagi na fakt, że pomoc ta została przyznania przed dniem przystąpienia i nie może być uznana za mającą zastosowanie po dniu przystąpienia.

匈牙利语

(3) niniejsza sprawa powiązana jest ze sprawą n184/05 dotyczącą pomocy na restrukturyzację na rzecz firmy hsw — zakład metalurgiczny, która jest spółką zależną hsw s.a. polska zgłosiła program restrukturyzacji hsw — zakład metalurgiczny, producenta stali, celem uzyskania pewności prawnej. władze polskie utrzymują, że zamierzona restrukturyzacja zadłużenia publicznoprawnego hsw — zakład metalurgiczny nie stanowi pomocy publicznej, ponieważ wierzyciel prywatny na miejscu jakiegokolwiek wierzyciela publicznego również zaakceptowałby taką restrukturyzację. dnia 7 października 2005 r. władze polskie wystąpiły do komisji o zawieszenie procedury z uwagi na fakt znalezienia prywatnego inwestora. dnia 27 września 2005 r. podpisano umowę prywatyzacyjną. dnia 29 kwietnia 2004 r. polska zgłosiła pomoc restrukturyzacyjną na rzecz innej spółki zależnej hsw s.a., mianowicie hsw — zakładu zespołów mechanicznych, w trybie procedury opisanej w pkt 2 załącznika iv.3 traktatu o przystąpieniu (%quot%mechanizm przejściowy%quot%). dnia 8 listopada 2004 r. polska wycofała wspomnianą notyfikację z uwagi na fakt, że pomoc ta została przyznania przed dniem przystąpienia i nie może być uznana za mającą zastosowanie po dniu przystąpienia.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,762,627,886 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認