您搜索了: vypočítávání (捷克语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

Greek

信息

Czech

vypočítávání

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

希腊语

信息

捷克语

3. s ohledem na vypočítávání složky uvedené v odst. 1 písm. b) nebo příslušné kotace fob se použijí následující prémie a srážky:

希腊语

-έκπτωση 30 ευρώ ανά τόνο σκληρού σίτου χαμηλής ποιότητας.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

捷克语

dlouhodobým řešením by byl společný konsolidovaný základ pro daň z příjmu právnických osob (ccctb), který podnikům umožňuje působit na vnitřním trhu a řídit se stejnými pravidly pro vypočítávání jejich

希腊语

Μια ακροpiρόθεση λύση είναι η κοινή ενοpiοιη-ένη φορολογική βάση για τι εταιρείε (ΚΕΦΒΕ), η οpiοία piαρέχει στι εpiιχειρήσει τη δυνατότητα να λειτουργούν στην εσωτερική αγορά τηρώντα του ίδιου κανόνε για τον υpiολογισό τη φορολογική του βάση σε διάφορα

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

捷克语

(14) ačkoli pojem odměny ve smyslu článku 141 smlouvy nezahrnuje dávky sociálního zabezpečení, je nyní jasně stanoveno, že zásada stejné odměny se vztahuje na důchodový systém pro státní zaměstnance, pokud dávky, které mají být v rámci tohoto systému vypláceny, jsou pracovníkovi vypláceny na základě jeho zaměstnaneckého poměru s veřejným zaměstnavatelem, bez ohledu na skutečnost, že tento systém je součástí všeobecného zákonného systému. podle rozsudků soudního dvora ve věcech c-7/93 [9] a c-351/00 [10] bude tato podmínka splněna, pokud se důchodový systém týká určité kategorie pracovníků a pokud dávky přímo souvisejí s dobami zaměstnání a jsou vypočítávány na základě posledního platu státního zaměstnance. z důvodu srozumitelnosti je proto vhodné přijmout za tímto účelem zvláštní ustanovení.(15) soudní dvůr potvrdil, že zatímco se na příspěvky pracujících mužů a žen do dávkově definovaného důchodového systému vztahuje článek 141 smlouvy, nemá být nerovnost příspěvků placených zaměstnavateli v rámci dávkově definovaných systémů financovaných shromažďováním kapitálu, která je způsobena používáním pojistně matematických faktorů rozlišujících pohlaví, posuzována s přihlédnutím k témuž ustanovení.

希腊语

(11) Τα κράτη μέλη θα πρέπει, σε συνεργασία με τους κοινωνικούς εταίρους, να συνεχίσουν να ασχολούνται με το γεγονός ότι οι γυναίκες εξακολουθούν να αμείβονται λιγότερο από τους άνδρες και ότι ο διαχωρισμός των φύλων συνεχίζει να είναι έντονος στην αγορά εργασίας, με τρόπους όπως οι ευέλικτες ρυθμίσεις του χρόνου εργασίας, οι οποίες δίνουν τη δυνατότητα τόσο στους άνδρες όσο και στις γυναίκες να εναρμονίσουν καλύτερα την οικογενειακή με την επαγγελματική ζωή. Τούτο προϋποθέτει επίσης κατάλληλες ρυθμίσεις για τη γονική άδεια των οποίων μπορούν να επωφελούνται αμφότεροι οι γονείς, καθώς και τη δημιουργία προσβάσιμων και οικονομικά προσιτών εγκαταστάσεων για τη φύλαξη των παιδιών και τη φροντίδα των εξαρτημένων προσώπων.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,762,492,282 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認