您搜索了: neověřitelný (捷克语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

German

信息

Czech

neověřitelný

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

德语

信息

捷克语

(34) během kontrolní návštěvy byli australská vláda a spolupracující vývozce vícekrát odkázáni na čl. 28 odst. 1 základního nařízení, podle něhož zamítnutí nahlédnutí do smlouvy o příspěvku a doplňujících dokumentů by mohlo vést k tomu, že by zjištění o subvencích v rámci iicp a iap byla stanovena na základě dostupných informací. australská vláda a spolupracující vyvážející výrobce neinformovali orgány komise ani ústně o všech skutečných podmínkách, za nichž byly poskytnuty dotyčné příspěvky. zde je třeba odkázat na to, že údaje australské vlády a vyvážejícího výrobce o stanovení cíle, parametrech a funkčním typu obou programů jakož i podmínky pro dotyčné příspěvky a jejich výše nezůstaly nezohledněny v té míře, v jaké byly podle čl. 28 odst. 3 základního nařízení ověřitelné. důvody pro zamítnutí neověřitelného tvrzení australské vlády, že ani příspěvky v rámci icp ani příspěvky v rámci iap nejsou závislé na provedení vývozu, byly v oznámení o předběžných zjištěních a v bodech odůvodnění 28, 29, 40 a 42 nařízení o prozatímním clu jasně vyloženy.

德语

(34) während des kontrollbesuches wurden die australische regierung und der kooperierende ausführer mehrmals auf artikel 28 absatz 1 der grundverordnung hingewiesen, dem zufolge die verweigerung der einsichtnahme in den zuschußvertrag und die ergänzenden dokumente dazu führen könnte, daß die feststellungen zu den subventionen im rahmen des iicp und des iap auf der grundlage der verfügbaren informationen getroffen würden. die australische regierung und der kooperierende ausführende hersteller unterrichteten die kommissionsdienststellen nicht einmal mündlich über alle tatsächlichen bedingungen, unter denen die betreffenden zuschüsse gewährt wurden. diesbezüglich ist darauf hinzuweisen, daß die angaben der australischen regierung und des ausführenden herstellers über zielsetzung, parameter und funktionsweise der beiden programme sowie die bedingungen für die betreffenden zuschüsse und deren höhe in dem maße nicht unberücksichtigt blieben, in dem sie gemäß artikel 28 absatz 3 der grundverordnung nachprüfbar waren. die gründe für die zurückweisung der nicht nachprüfbaren behauptung der australischen regierung, daß weder die zuschüsse im rahmen des iicp noch diejenigen im rahmen des iap von der ausfuhrleistung abhängig seien, wurden in der mitteilung über die vorläufigen feststellungen und unter den randnummern 28, 29, 40 und 42 der verordnung über den vorläufigen zoll klar dargelegt.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,750,340,407 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認