您搜索了: nepřežívají (捷克语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

Italian

信息

Czech

nepřežívají

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

意大利语

信息

捷克语

to způsobuje že nepřežívají.

意大利语

quelli che ce la fanno, non sopravvivono.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

捷克语

nepřežívají, objevují, vytvářejí.

意大利语

non si limitano a sopravvivere. sperimentano, creano.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

捷克语

ale rodiny nikdy nepřežívají.

意大利语

ma le famiglie non durano mai.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

捷克语

rukojmí takovéhle přesuny nepřežívají.

意大利语

gli ostaggi non sopravvivono agli spostamenti.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

捷克语

nepřežívají druhy nejsilnější, ani nejinteligentnější.

意大利语

"non e' la specie piu' forte a sopravvivere, ne' la piu' intelligente.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

捷克语

ne, protože děti lehčí 450 gramů... nepřežívají.

意大利语

no, perche' se un bambino pesa meno di mezzo chilo... non sopravvive.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

捷克语

nepřežívají žádné podstatné deformace z předcházejícího netržního hospodářského systému,

意大利语

non vi sono distorsioni di rilievo derivanti dal precedente sistema ad economia non di mercato;

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 9
质量:

捷克语

ale měl bych vás varovat, že i když je antoine králem malé země, jeho nepřátelé většinou nepřežívají.

意大利语

ma dovrei avvertirvi. sebbene antoine sia re di un piccolo stato, i suoi nemici non sopravvivono.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

捷克语

2. účetní výkazy jsou nezávisle auditovány v souladu s mezinárodními účetními standardy a používány pro všechny účely;3. nepřežívají žádné podstatné deformace z předcházejícího netržního hospodářského systému;

意大利语

2) i documenti contabili delle imprese sono soggetti a una revisione contabile indipendente, in linea con le norme internazionali in materia di contabilità ("international accounting standards" o "principi ias"), e sono di applicazione in ogni caso;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

捷克语

(75) devět společností neprokázalo splnění 3. kritéria ("v oblasti výrobních nákladů a finanční situace nepřežívají žádné deformace z předcházejícího netržního hospodářského systému"). v daných případech bylo zvláště zjištěno, že práva k užívání pozemků nebo strojů nebyly dotčeným vývozcům předány za tržních podmínek, což ve skutečnosti zakládá deformaci nákladů a finanční situace přežívající z netržního hospodářského systému. po zveřejnění někteří čínští vyvážející výrobci ze vzorku tato zjištění napadli. nepodařilo se jim ale patřičně odůvodnit tvrzení, že tato aktiva získali za tržních podmínek.

意大利语

(75) nove società non hanno dimostrato che soddisfano il criterio 3 ("i costi di produzione e la situazione finanziaria non sono soggetti a distorsioni di rilievo derivanti dal precedente sistema ad economia non di mercato"). in questi casi si è constatato in particolare che i diritti di utilizzo dei terreni o i macchinari non erano stati trasferiti a condizioni di mercato agli esportatori in questione, una circostanza che determinava distorsioni dei costi e delle situazioni finanziarie derivanti dal precedente sistema ad economia non di mercato. informati dell’esito negativo della loro domanda, alcuni produttori esportatori cinesi del campione hanno contestato queste conclusioni. tuttavia, non hanno addotto argomenti adeguati a sostegno delle loro affermazioni di aver ottenuto a condizioni di mercato tali attività.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,748,031,307 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認