您搜索了: eki (捷克语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

Polish

信息

Czech

eki

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

波兰语

信息

捷克语

označení eki

波兰语

wyznaczanie eik

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

捷克语

seznam odvětví s eki

波兰语

wykaz sektorów eik

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

捷克语

kontaktní místa ochrany eki

波兰语

punkty kontaktowe ds. ochrony europejskiej infrastruktury krytycznej

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

捷克语

podpora eki ze strany komise

波兰语

wsparcie komisji dla eik

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

捷克语

postup vypracovÁnÍ plÁnu bezpeČnosti provozovatele eki

波兰语

procedura dotyczĄca poi dla eik

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

捷克语

odvětvová kritéria zohledňují vlastnosti jednotlivých odvětví s eki.

波兰语

kryteria sektorowe uwzględniają cechy charakterystyczne poszczególnych sektorów eik.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

捷克语

postup vypracování plánu bezpečnosti provozovatele eki zahrnuje alespoň:

波兰语

procedura dotycząca poi dla eik obejmuje co najmniej:

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

捷克语

na zbývající potenciální eki uplatní každý členský stát průřezová kritéria.

波兰语

każde państwo członkowskie stosuje kryteria przekrojowe w odniesieniu do pozostałej potencjalnej eik.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

捷克语

informace týkající se označení infrastruktury za eki podléhají odpovídajícímu stupni utajení.

波兰语

informacje dotyczące wyznaczenia infrastruktury jako eik należy opatrzyć klauzulą tajności na odpowiednim poziomie.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

捷克语

minimální obsah postupu vypracování plánu bezpečnosti provozovatele eki je stanoven v příloze ii.

波兰语

w załączniku ii określono minimalny zakres elementów, które należy uwzględnić w procedurze związanej z poi dla eik.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

捷克语

konkrétní určení eki budou znát pouze členské státy, pro něž může mít závažný dopad.

波兰语

tożsamość danej eik znana jest jedynie państwom członkowskim, na które może ona mieć istotny wpływ.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

捷克语

potenciální eki, která tyto požadavky splňuje, přechází do dalšího kroku tohoto postupu.

波兰语

potencjalna eik, które jest zgodna z definicjami, przechodzi następne etapy tej procedury.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

捷克语

komise může ve spolupráci s členskými státy vypracovat společné metodické pokyny pro provádění analýz rizik týkající se eki.

波兰语

komisja we współpracy z państwami członkowskimi może opracować wspólne wytyczne w sprawie metod przeprowadzania analiz ryzyka w odniesieniu do eik.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

捷克语

informace týkající se označení určité infrastruktury za eki by měly podléhat odpovídajícímu stupni utajení podle stávajících právních předpisů společenství a členských států.

波兰语

informacje dotyczące wyznaczenia określonej infrastruktury jako eik powinny zostać opatrzone klauzulą tajności na odpowiednim poziomie, zgodnie z obowiązującym prawodawstwem wspólnoty i państwa członkowskiego.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

捷克语

každý členský stát provede posouzení hrozeb v souvislosti s pododvětvími s eki do jednoho roku od označení dané kritické infrastruktury na svém území za eki v rámci těchto pododvětví.

波兰语

każde państwo członkowskie przeprowadza ocenę zagrożenia w odniesieniu do podsektorów eik w ciągu roku od daty wyznaczenia na jego terytorium danej infrastruktury krytycznej jako eik w ramach tych podsektorów.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

捷克语

každý členský stát informuje ostatní členské státy, pro které může mít potenciální eki závažný dopad, o jejím určení a důvodech pro její označení za potenciální eki.

波兰语

każde państwo członkowskie informuje inne państwa członkowskie, na które potencjalna eik może mieć istotny wpływ, o tożsamości tej infrastruktury i przyczynach wyznaczenia jej jako potencjalnej eik.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

捷克语

aby bylo možné vyvíjet činnost v oblastech ochrany eki, které vyžadují určitý stupeň utajení, je vhodné v rámci této směrnice zajistit soudržnou a bezpečnou výměnu informací.

波兰语

aby możliwe było prowadzenie działań służących ochronie europejskiej infrastruktury krytycznej w obszarach wymagających zachowania określonego stopnia poufności, celowe jest zapewnienie w ramach niniejszej dyrektywy spójnej i bezpiecznej wymiany informacji.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

捷克语

existují-li již ve vztahu k dané eki ujednání o dozoru či dohledu, nejsou tímto článkem dotčena a příslušný orgán členského státu uvedený v tomto článku vykonává dozor v rámci stávajících ujednání.

波兰语

jeżeli istnieją już ustalenia dotyczące nadzoru lub nadzoru systemowego nad daną eik, niniejszy artykuł nie narusza ich, a właściwy organ państwa członkowskiego, o którym mowa w niniejszym artykule, jest organem nadzorczym na mocy tych istniejących ustaleń.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,780,388,002 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認