来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
návštěva poradního výboru středoamerického integračního systému
vizita comitetului consultativ al sistemului de integrare central-americană
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
vláda rakouské spolkové země tyrolska spolupracuje při provádění integračního programu se sdělovacími prostředky.
guvernul provinciei austriece tirol a colaborat cu mass-media pentru a-și pune în aplicare obiectivele de integrare.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
přezkum jednotného trhu zahájený v roce 2006 se završil v roce 2007 a ohlásil nový cyklus tohoto pilíře evropského integračního procesu.
reexaminarea pieţei unice lansată în anul 2006 a luat sfârșit în 2007 anunţând începutul unui nou ciclu pentru acest pilon al construcţiei europene.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
eu znovu zopakovala, že jejím páním je užší zapojení do regionálního integračního procesu ve východní asii, a zejména pidružení k východoasijskému summitu.
ue şi-a reafirmat dorin a de a fi implicat şi mai mult în procesul de integrare regional din asia de est şi, în special, de a fi asociat summitului asiei de est.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
cílem této příručky je nejen napomoci při přípravě aktuálních programovacích dokumentů, ale i v dlouhodobé perspektivě podpořit implementaci integračního přístupu k nanco-vání ochrany přírody.
manualul nu acopera nantarea tuturor masurilor necesare pentru punerea in aplicare a directivei pasari si habitate (de ex. elaborarea planurilor de actiune pe specii, independente de managementul sitului). manualul se refera numai la acele activitati privind siturile natura 2000.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Čerství přistěhovalci disponují různými schopnostmi a mnoho z nich doufá, že bude moci využít své stávající schopnosti, znalosti a zdroje tím, že si během integračního procesu osvojí dodatečné dovednosti.
faptele pot modifica atitudinile persoanelor care sunt relativ indiferente față de aceste aspecte, însă nu ameliorează, în general, opiniile persoanelor celor mai ostile (dimpotrivă, le pot chiar exacerba).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(13) toto nařízení má být základem provázané a účinné koncepce akcí společenství proti minám ve třetích zemích jiných než rozvojových zemích pomocí zdokonalení integrační strategie v úzké koordinaci s komisí, členskými státy a mezinárodním společenstvím ve všech stadiích akcí proti minám.
(13) prezentul regulament urmăreşte să asigure baza unei abordări coerente şi eficiente a acţiunii comunitare în materie de luptă împotriva minelor în ţările terţe, altele decât cele în curs de dezvoltare, propunând o strategie integrată, în cadrul unei coordonări strânse între comisie, statele membre şi comunitatea internaţională, în toate stadiile acţiunilor de luptă împotriva minelor.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量: