您搜索了: spoluvlastníků (捷克语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

Spanish

信息

Czech

spoluvlastníků

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

西班牙语

信息

捷克语

námořní společenství spoluvlastníků

西班牙语

la copropiedad marítima

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

捷克语

tento přístup podporuje intenzivnější využívání výsledků spolupráce rozdílných skupin spoluvlastníků.

西班牙语

este nuevo enfoque promueve un uso más intensivo de los resultados existentes en colaboración con distintos grupos de partes implicadas.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

捷克语

z provozních hospodářských výsledků společenství spoluvlastníků, jež měly být podle výhledů ztrátové,

西班牙语

los resultados de explotación de la copropiedad, deficitaria según las previsiones,

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

捷克语

tento převod prostředků od investorů na společenství spoluvlastníků umožňuje dotovat provozování le levant společností cil.

西班牙语

esta transferencia de recursos por parte de los inversores en favor de la copropiedad permite subvencionar la explotación de le levant por la cil.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

捷克语

podílem na záruce cil vůči každé podílnické společnosti, jakožto ručení za dobré hospodaření se společenstvím spoluvlastníků.

西班牙语

la cuota del depósito de garantía constituido por la cil para cada empresa copropietaria como garantía de su buena gestión de la copropiedad.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

捷克语

ve smyslu stanov společenství spoluvlastníků se podílnické společnosti podílely na provozním zisku a na ztrátách v poměru ke svým podílům na lodi.

西班牙语

según los estatutos de la copropiedad, los copropietarios compartían los beneficios y las pérdidas de explotación a prorrata de sus intereses en el buque.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

捷克语

investoři vykonávají svá práva v rámci valné hromady spoluvlastníků, kdy má každý podílník hlasovací právo v poměru ke svému spoluvlastnickému podílu.

西班牙语

los inversores ejercen sus derechos en el marco de la asamblea general de copropietarios, en la que cada uno de ellos tiene un derecho a voto proporcional al número de participaciones.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

捷克语

cil byla jmenována správcem společenství spoluvlastníků a z tohoto titulu měla za finanční odměnu dohlížet na stavbu lodi a zajistit její provozování poté, co bude dodána.

西班牙语

la cil fue nombrada gerente de la copropiedad y, como tal, debía llevar a cabo el seguimiento de la construcción del buque y su explotación después de la entrega, siendo remunerada por ello.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

捷克语

pravomoci, které jsou správci takto přiznané, jsou natolik rozsáhlé, aby mohl zajišťovat správu společenství spoluvlastníků co možná nejsvobodněji“.

西班牙语

los poderes así reconocidos al gerente son los más amplios, de modo que este pueda garantizar la gestión de la copropiedad con la mayor flexibilidad posible».

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

捷克语

domnívá se především, že není správné mít zato, že cil loď provozovala, protože ve skutečnosti vystupovala pouze jako správce na účet společenství spoluvlastníků, skutečného provozovatele lodi.

西班牙语

en primer lugar, estima que no es correcto considerar que la cil explotó el buque, puesto que, en realidad, solo actuó en calidad de gerente por cuenta de los copropietarios, verdaderos explotadores del buque.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

捷克语

do konce privatizace v roce 2007 však nelze očekávat kapitálový příspěvek, vyplývající z navýšení kapitálu, jak proběhlo v srpnu roku 2001 ze strany spoluvlastníků, který by sloužil k vylepšení vybavení banky kapitálem.

西班牙语

ahora bien, más allá de la ampliación de capital de agosto de 2001, no cabe esperar que los copropietarios realicen antes de la privatización de finales de 2007 una nueva aportación de capital para volver a mejorar la dotación de capital del banco.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

捷克语

komise tedy konstatuje, že ve způsobu financování není žádný mechanismus umožňující skutečné zapojení společenství spoluvlastníků do provozování le levant jako výletní lodi, to znamená do samotné hospodářské činnosti, která je výlučnou záležitostí cil.

西班牙语

la comisión constata, pues, que no existe en la operación ningún mecanismo que permita la intromisión efectiva de la copropiedad en la explotación de le levant como buque de crucero, es decir, en la propia actividad económica, que es terreno exclusivo de la cil.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

捷克语

co se týká výběru správce společenství spoluvlastníků a obsahu jeho mandátu, společnost cil byla jmenována ve stanovách společenství (sepsaných bankou a společností cip) a prakticky může být odvolána pouze z důvodu závažného nebo úmyslného pochybení.

西班牙语

en cuanto a la elección del gerente de la copropiedad, según su mandato, la cil fue nombrada en los estatutos de la copropiedad (redactados por el banco y la cip) y, en la práctica, solo puede ser revocada por falta grave o dolosa.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

捷克语

1.4 ehsv je přesvědčen, že definice komerčního provozu by měla také zahrnout podnikové provozovatele a lety provozované spoluvlastníky letadla, aby byla pro všechny cestující v eu zajištěna stejná úroveň bezpečnostní ochrany.

西班牙语

1.4 el cese se muestra convencido de que la definición de operaciones comerciales debería incluir las operaciones corporativas y las operaciones de división, con el fin de garantizar a todos los pasajeros de la ue idéntica protección en cuanto a seguridad.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,906,656 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認