您搜索了: búracie práce (斯洛伐克语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Slovak

German

信息

Slovak

búracie práce

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯洛伐克语

德语

信息

斯洛伐克语

práce

德语

arbeiten

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

trh práce

德语

arbeitsmarkt

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 3
质量:

斯洛伐克语

náklady práce

德语

arbeitskosten

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 4
质量:

斯洛伐克语

náplne práce,

德语

berufsbilder

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

letecké práce;

德语

luftarbeit;

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

(prebiehajúce práce)

德语

(neue befassung)

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

záruka za náklady na búracie práce a následné úpravy

德语

die bürgschaft für abriss- und nachsorgekosten

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 2
质量:

斯洛伐克语

to isté platí pre záruku štátu za úhradu maximálne 30 % nákladov na búracie práce a čistenie pri likvidácii zariadení.

德语

dasselbe gilt für die bürgschaft des staates betreffend die Übernahme von höchstens 30 % der abriss- und reinigungskosten im falle einer liquidation der anlagen.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

záverom môže komisia súhlasiť s tým, aby bola pomoc poskytnutá prostredníctvom použitia záruky za úhradu 30 % nákladov na búracie práce a čistenie.

德语

schließlich kann die kommission der tatsache zustimmen, dass beihilfe über die anwendung der bürgschaft betreffend die Übernahme von 30 % der abriss- und reinigungskosten gewährt wird.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

to isté platí aj pre platby zo strany štátu za náklady na búracie práce a následné úpravy, pre ktoré štát poskytol záruku do výšky 30 %.

德语

dasselbe gilt für die bezahlung der abriss- und nachsorgekosten durch den staat, für die der staat bürgschaften bis zu einer höhe von 30 % übernommen hat.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

selektívna výhoda vyplýva nielen z prevádzkových deficitov a kompenzácie nákladov na zatvorenie, ale aj zo štátnej záruky za 30 % nákladov na búracie práce a následné úpravy zariadení.

德语

ein selektiver vorteil resultiert nicht nur aus den betriebskostendefiziten und der vergütung für die schließungskosten, sondern auch aus der staatlichen bürgschaft für 30 % der abriss- und nachsorgekosten für die anlagen.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

holandsko predloží správu o vykonaní opatrení v roku 2004, ako aj výročné správy o vykonaní záruky za náklady na búracie práce a čistenie a o vykonaní opatrení pre skládku c2 počas zostávajúcej lehoty ich platnosti.

德语

spätestens im frühjahr 2006 legen die niederlande einen zwischenbericht über die kontrolle der vergütung für schließungskosten und spätestens im frühjahr 2007 einen abschlussbericht vor.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

(13) malo by sa zabezpečiť, aby búracie práce alebo práce na odstránenie azbestu vykonávali podniky, ktoré poznajú všetky opatrenia, ktoré je potrebné urobiť na ochranu pracovníkov.

德语

(13) es muss unbedingt darauf geachtet werden, dass abbruch-oder asbestsanierungsarbeiten nur von unternehmen durchgeführt werden, die alle zum schutz der arbeitnehmer erforderlichen vorkehrungen kennen.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛伐克语

n u l l stavebné služby a remeslá (ako stavebné alebo búracie služby, ale aj služby klampiarov, maliarov,

德语

im folgenden einige beispiele für die von der dienstleistungsrichtlinie erfassten tätigkeiten (die liste ist nicht erschöpfend): n u l l

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛伐克语

licenčná dohoda obsahuje aj záruku, ktorej obsahom je, že v prípade, ak dôjde k likvidácii spoločnosti avr chemie, štát uhradí maximálne 30 % nákladov na búracie práce a následné úpravy, ktoré budú musieť byť vykonané za účelom odstránenia a zneškodnenia zariadení.

德语

die konzessionsvereinbarung beinhaltet auch die bürgschaft, dass der staat im falle der liquidation von avr chemie maximal 30 % der im zusammenhang mit dem rückbau und der reinigung der anlagen anfallenden abriss- und nachsorgekosten übernehmen wird.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛伐克语

kompenzácia prevádzkových deficitov, kompenzácia nákladov na zatvorenie rotačných bubnových pecí a záruka štátu uhradiť 30 % nákladov na búracie práce a čistenie, ktoré vyplývajú z licenčnej dohody medzi holandskom a spoločnosťou avr nuts a ktoré dalo holandsko čiastočne vykonať, predstavujú štátnu pomoc v zmysle článku 87 ods. 1 zmluvy.

德语

die maßnahmen in form der vergütung für die betriebskostendefizite, der vergütung für die schließungskosten der drehtrommelöfen und der bürgschaft des staates für 30 % der abriss- und reinigungskosten, die aus der konzessionsvereinbarung zwischen den niederlanden und avr nuts resultieren und die von den niederlanden teilweise durchgeführt worden sind, stellen staatliche beihilfe im sinne von artikel 87 absatz 1 eg-vertrag dar.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

斯洛伐克语

po tretie, namietajú proti ďalším výhodám pre spoločnosť avr na základe článku 21.5 licenčnej dohody, najmä proti skutočnosti, že v prípade, ak dôjde k likvidácii spoločnosti avr chemie, štát uhradí 30 % nákladov na búracie práce a nákladov na odstránenie znečistenia spôsobeného zariadeniami.

德语

drittens erheben sie einwände gegen weitere vorteile für avr aufgrund von artikel 21.5 der konzessionsvereinbarung, nämlich die tatsache, dass im falle einer liquidation von avr chemie der staat 30 % der abrisskosten und der kosten der beseitigung der verunreinigung der anlagen bezahlt.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛伐克语

2. holandsko predloží správu o vykonaní opatrení v roku 2004, ako aj výročné správy o vykonaní záruky za náklady na búracie práce a čistenie a o vykonaní opatrení pre skládku c2 počas zostávajúcej lehoty ich platnosti. najneskôr na jar 2006 holandsko predloží predbežnú správu o kontrole kompenzácie nákladov na zatvorenie a najneskôr na jar 2007 záverečnú správu. v týchto správach bude zdôvodnená kompenzácia, pričom budú primerane zohľadnené body uvedené v prílohe ii.

德语

2. die niederlande reichen einen bericht über die durchführung der maßnahmen im jahr 2004 sowie jährliche berichte über die ausführung der bürgschaft für die abriss-und reinigungskosten sowie über die durchführung der maßnahmen für die c2-deponie für deren verbleibende laufzeit ein. spätestens im frühjahr 2006 legen die niederlande einen zwischenbericht über die kontrolle der vergütung für schließungskosten und spätestens im frühjahr 2007 einen abschlussbericht vor. in diesen berichten wird die vergütung gerechtfertigt, wobei die in anlage ii aufgeführten punkte angemessen berücksichtigt werden.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛伐克语

(100) kompenzácia za zatvorenie: ustanovenia v licenčnej dohode v súvislosti s kompenzáciou zostatkovej účtovnej hodnoty ešte neodpísaných investícií, ktoré spoločnosť avr vykonala počas doby platnosti dohody so súhlasom štátu, ktorá nastane v prípade, ak nedôjde k predĺženiu dohody je rovnako potrebné považovať za primerané. bez takejto záruky nebolo možné oprávnene očakávať súhlas spoločnosti avr. to isté platí pre záruku štátu za úhradu maximálne 30% nákladov na búracie práce a čistenie pri likvidácii zariadení. potrebné zbúranie stavieb a čistenie sú samozrejme vo verejnom záujme. vzhľadom na 30%-ný podiel v spoločnosti avr chemie je prijateľné, aby štát vzal na seba zodpovednosť za svoj podiel, kým zostávajúca zodpovednosť zostáva na druhom podielnikovi, spoločnosti avr holding.

德语

(100) schließungsvergütung: die bestimmungen in der konzessionsvereinbarung im zusammenhang mit der vergütung – bei nichtverlängerung der vereinbarung – für den restbuchwert der noch nicht abgeschriebenen investitionen, die während der laufzeit der vereinbarung mit genehmigung des staates durch avr getätigt wurden, sind ebenfalls als verhältnismäßig zu betrachten. ohne eine derartige bürgschaft war die zustimmung von avr vernünftigerweise nicht zu erwarten. dasselbe gilt für die bürgschaft des staates betreffend die Übernahme von höchstens 30% der abriss-und reinigungskosten im falle einer liquidation der anlagen. ein ordentlicher abriss und eine angemessene reinigung liegen selbstverständlich im öffentlichen interesse. angesichts der 30%igen beteiligung an avr chemie ist es akzeptabel, dass der staat die verantwortung für seinen anteil übernimmt, während die verbleibende verantwortung bei dem anderen anteilseigner, der avr holding, bleibt.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,762,466,045 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認