来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
(b) pogodbena obligacijska razmerja v zvezi z:
b) alle obbligazioni contrattuali relative a:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
Člen 11 12 – področje uporabe prava za nepogodbena obligacijska razmerja
articolo 11 12 – ambito della legge applicabile all’obbligazione extracontrattuale
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
oddelek 2splošno pravilo za nepogodbena obligacijska razmerja, ki izhajajo iz škodnega dejanja
sezione 2norma generale per le obbligazioni extracontrattuali derivanti da un illecito
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
oddelek 3pravila za nepogodbena obligacijska razmerja, ki izhajajo iz določenih posebnih škodnih dejanj
sezione 3norme per le obbligazioni extracontrattuali derivanti da determinati illeciti di tipo particolare
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
oddelek 4posebna pravila za nepogodbena obligacijska razmerja, ki izhajajo iz neupravičene obogatitve in poslovodstva brez naročila
sezione 4norme speciali per le obbligazioni extracontrattuali derivanti dall’arricchimento senza causa e dalla gestione d’affari altrui
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
a) v zvezi s posameznimi zadevami določajo pravila za izbiro prava za nepogodbena obligacijska razmerja ali
a) in settori specifici disciplinino i conflitti di leggi in materia di obbligazioni extracontrattuali, o
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
oddelek 1 pravila, ki se uporabljajo za nepogodbena obligacijska razmerja, ki izhajajo iz škodnega dejanja svoboda izbire
sezione 1 norme applicabili alle obbligazioni extracontrattuali derivanti da fatto illecito libertÀ di scelta
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
oddelek 2 pravila, ki se uporabljajo za nepogodbena obligacijska razmerja, ki izhajajo iz drugega dogodka, kot je škodno dejanje
sezione 2 norme applicabili alle obbligazioni extracontrattuali derivanti da un fatto diverso da un illecito
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
1. pravila te konvencije se uporabljajo za pogodbena obligacijska razmerja v vseh primerih, ko je treba izbrati med pravi več držav.
1. le disposizioni della presente convenzione si applicano alle obbligazioni contrattuali nelle situazioni che implicano un conflitto di leggi.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
1. ta uredba se uporablja za pogodbena obligacijska razmerja v civilnih in gospodarskih zadevah v vseh primerih, ko je treba izbrati med pravi več držav.
1. il presente regolamento si applica, in circostanze che comportino un conflitto di leggi, alle obbligazioni contrattuali in materia civile e commerciale.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
29. se uporabljajo za pogodbena obligacijska razmerja in se v skladu z voljo pogodbenih strank uporabljajo v primerih, ko je treba izbrati med pravi več držav;
b) disciplinano le obbligazioni contrattuali e, in forza della volontà delle parti, si applicano nelle situazioni che comportano un conflitto di leggi;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
-opredeljujejo pravila, ki se uporabljajo ne glede na nacionalno pravo, v skladu s to uredbo, ki ureja zadevna nepogodbena obligacijska razmerja, ali
– stabiliscano norme applicabili a prescindere dalla legge nazionale che, ai sensi del presente regolamento, disciplina l’obbligazione extracontrattuale in questione, o
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
(7) svoboda pogodbenih strank, da izbereta uporabo prava, mora biti osrednji element sistema pravil o izbiri prava za pogodbena obligacijska razmerja.
(7) la libertà delle parti di scegliere il diritto applicabile deve costituire la chiave di volta del sistema delle norme sul conflitto di leggi in materia di obbligazioni contrattuali.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
1. skupaj s pravom, ki se v skladu s to uredbo uporablja za pogodbo, se uporabljajo tudi zakonske domneve ali ureditve dokaznega bremena, ki so s tem pravom predvidene za pogodbena obligacijska razmerja.
1. la legge che disciplina il contratto in forza del presente regolamento è applicabile in quanto, in materia di obbligazioni contrattuali, stabilisca presunzioni legali o ripartisca l’onere della prova.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
1. skupaj s pravom, ki se v skladu s to uredbo uporablja za nepogodbene obveznosti, se uporabljajo tudi zakonske domneve ali ureditve dokaznega bremena, ki so s tem pravom predvidene za nepogodbena obligacijska razmerja.
1. la legge che disciplina l’obbligazione extracontrattuale ai sensi del presente regolamento si applica nella misura in cui, in materia di obbligazioni extracontrattuali, stabilisca presunzioni legali o ripartisca l’onere della prova.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
(16) v interesu samostojnosti volje strank se jim omogoča izbira uporabe prava za nepogodbena obligacijska razmerja. primerno je zaščititi šibkejši stranki, tako da se ta izbira omeji z določenimi pogoji.
(16) nell’interesse dell’autonomia privata, le parti devono poter scegliere la legge applicabile ad una obbligazione extracontrattuale. È opportuno proteggere le parti deboli sottoponendo tale scelta a determinate condizioni.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
(1516) zagotoviti je treba podobna posebna pravila za primer za nepogodbena obligacijska razmerja, ki izhajajo škode, povzročene na drugačen način kot s škodnim dejanjem, kot na primer iz neupravičene obogatitve ali poslovodstva brez naročila.
(15 16) È opportuno prevedere norme analoghe in caso di danni speciali per le obbligazioni extracontrattuali derivanti da fatti diversi da un illecito quali dall’arricchimento senza causa o dal la gestione di affari altrui.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: