您搜索了: elektroenergetska (斯洛文尼亚语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Slovenian

Polish

信息

Slovenian

elektroenergetska

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯洛文尼亚语

波兰语

信息

斯洛文尼亚语

elektroenergetska omrežja.

波兰语

sieci elektroenergetyczne.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

elektroenergetska omrežja:

波兰语

sieci elektryczne:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

2. za elektroenergetska omrežja:

波兰语

2) dla sieci elektroenergetycznych:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

1. za elektroenergetska in plinovodna omrežja:

波兰语

1) zarówno dla sieci elektroenergetycznych, jak i gazowych:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

glavne ugotovitve za elektroenergetska in plinska omrežja so:

波兰语

najważniejsze wnioski dotyczące sieci gazowej i elektrycznej są następujące:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

slika 3: napredek pri izvajanju od leta 2001 za elektroenergetska omrežja.

波兰语

rysunek 3: postęp w realizacji od 2001 r. w odniesieniu do sieci elektrycznych.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

elektroenergetska omrežja prihodnosti bodo imela ključno vlogo pri prehodu na brezogljični elektroenergetski sistem, hkrati pa bodo zagotavljala dodatno fleksibilnost in stroškovne prednosti za potrošnike.

波兰语

w przyszłości sieci elektroenergetyczne będą odgrywały kluczową rolę w przekształceniu systemu elektroenergetycznego w bezemisyjny, dodatkowo zapewniając przy tym odbiorcom elastyczność i obniżenie kosztów.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

smeri za prednostne projekte upoštevajo povezave, ki so potrebne za učinkovito delovanje notranjega trga in zanesljivost oskrbe z energijo. izzivi za elektroenergetska in plinska omrežja so različni.

波兰语

osie dla projektów priorytetowych uwzględniają połączenia wymagane dla efektywnego funkcjonowania rynku wewnętrznego oraz bezpieczeństwa dostaw energii. wyzwania dotyczące sieci elektrycznych i gazowych są różnorodne:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

1. države članice zagotavljajo na podlagi svoje institucionalne organiziranosti in z obveznim upoštevanjem načela subsidiarnosti, da bodo elektroenergetska podjetja brez poseganja v odstavek 2 delovala skladno s pravili te direktive za dosego konkurenčnega, zanesljivega in trajno okolju ustreznega trga z električno energijo in da ne bodo razlikovale med temi podjetji glede pravic ali obveznosti.

波兰语

1. państwa członkowskie, na podstawie swej instytucjonalnej organizacji i w poszanowaniu zasady pomocniczości, zapewniają, że przedsiębiorstwa energetyczne, bez uszczerbku dla ust. 2, działają zgodnie z zasadami niniejszej dyrektywy, w celu osiągnięcia konkurencyjnego, bezpiecznego i trwałego z punktu widzenia ochrony środowiska rynku energii elektrycznej, i nie dyskryminują tych przedsiębiorstw w zakresie praw lub obowiązków.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

sklopi nizkonapetostnih stikalnih naprav — 5. del: posebne zahteve za sklope, predvidene za zunanjo postavitev na javnih mestih -kabelske razdelilne omare (cdc) za elektroenergetska omrežja (iec 60439-5: 1996) -ne obstaja -— -

波兰语

rozdzielnice i sterownice niskonapięciowe -część 5: wymagania szczegółowe dotyczące zestawów napowietrznych przeznaczonych do instalowania w miejscach ogólnie dostępnych -kablowe rozdzielnice szafowe (cdcs) do rozdziału energii w sieciach (iec 60439-5: 1996) -nie dotyczy -— -

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,969,273 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認