来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wakisema: mtu huyu alianza kujenga, lakini hakumalizia.
nga managingon, `kining tawhana igo rang misugod sa pagtukod apan wala makapahuman.`
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
wakisema, "hakika bwana amefufuka, amemtokea simoni."
nga miingon kanila, "tinuod gayud nga nabanhaw ang ginoo, ug mipakita kang simon!"
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
wakapaza sauti wakisema, "yesu mwalimu, tuonee huruma!"
ug sa makusog nga tingog nanag-ingon, "jesus, magtutudlo, kaloy-i intawon kami."
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
lakini wengine wakawadhihaki wakisema, "watu hawa wamelewa divai mpya!"
apan dihay nanag-ingon agig bogalbugal, "kana sila nangabasdak sa tam-is nga bino."
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
wanafunzi wakamwendea, wakamwamsha wakisema, "bwana, tuokoe, tunaangamia!"
ug ilang giduol siya ug gipukaw nila nga nanag-ingon, "ginoo, tabang; mangamatay na kita."
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
wanafunzi walipouona walishangaa wakisema, "kwa nini mtini huu umenyauka ghafla?"
sa pagkakita niini sa mga tinun-an, sila nanghibulong ug nanag-ingon, "giunsa ba sa kahoyng igira pagkalaya dihadiha?"
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
imekuwaje, basi, kwamba kila mmoja wetu anawasikia wakisema kwa lugha yake mwenyewe?
ug naunsa ba nga ang tagsatagsa kanato nakadungog man kanila nga nagasulti sa atong matag-kaugalingong pinulongan nga natawhan?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
wakisema: "kama kweli wewe ni mfalme wa wayahudi, jiokoe mwenyewe."
ug nanag-ingon, "hari ka man kaha sa mga judio, luwasa ang imong kaugalingon!"
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kesho yake asubuhi, mahakimu waliwatuma maofisa wao wakisema, "wafungueni wale watu."
apan sa pagkabuntag na, ang mga maghuhukom nagsugo ug mga polis sa pagsulti nga nag-ingon, "buhii kadtong mga tawhana."
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
maana wengi watakuja wakilitumia jina langu, wakisema, mimi ndiye! nao watawapotosha watu wengi.
daghan unya ang motungha dinala ang akong ngalan, ug manag-ingon, `ako mao ang cristo!` ug daghan ang ilang pahisalaagon.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
maana wengi watatokea na kulitumia jina langu wakisema: mimi ndiye kristo, nao watawapotosha watu wengi.
kay daghan unya ang motungha dinala ang akong ngalan, nga manag-ingon, `ako mao ang cristo,` ug daghan ang ilang pahisa-laagon.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
barnaba na paulo walipopata habari hiyo waliyararua mavazi yao na kukimbilia katika lile kundi la watu wakisema kwa sauti kubwa:
apan sa pagkadungog niini sa mga apostoles, ni bernabe ug ni pablo, gipanggisi nila ang ilang mga bisti ug midalagan sila ngadto sa katawhan, nanagsinggit ug nanag-ingon,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
basi, petro aliporudi yerusalemu, wale wayahudi waumini waliopendelea watu wa mataifa mengine watahiriwe, walimlaumu wakisema:
ug sa paghitungas ni pedro sa jerusalem, siya gipakiglalis sa mga may sirkunsisyon,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
waliposikia sauti hiyo, kundi kubwa la watu lilikusanyika. wote walishtuka sana kwani kila mmoja wao aliwasikia hao waumini wakisema kwa lugha yake mwenyewe.
ug sa nabanha na, ang kadaghanan nanagpanugok ug sila nangalibog kay ang matag-usa nakadungog man sa mga apostoles nga naglitok sa pinulongan sa matag-usa nga nakadungog.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
watu wote waliotangulia na wale waliofuata wakapaaza sauti zao wakisema, "hosana! abarikiwe huyo ajaye kwa jina la bwana!
ug nanagsinggit ang mga nag-una ug ang mga nagsunod nga nanag-ingon, "hosanna!" dalaygon siya nga nagaanhi sa ngalan sa ginoo!
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
wakisema, "tulikuta gereza limefungwa kila upande na walinzi wakilinda milango. lakini tulipofungua hatukumkuta mtu yeyote ndani."
"nakita namo ang bilanggoan nga maayo gayud nga pagkasira, ug ang mga bantay nanagtindog sa mga pultahan; apan sa amo nang pag-abli niini, walay tawo nga among nakaplagan sa sulod."
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
baadaye, wale sabini na wawili walirudi wamejaa furaha, wakisema, "bwana, hata pepo wametutii tulipolitaja jina lako."
unya ang kapitoan namauli nga malipayon, nga nanag-ingon, "ginoo, bisan pa gani ang mga yawa nagapailalum nga masinugtanon kanamo tungod sa imong ngalan!"
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
watu wote walishikwa na hofu, wakawa wanamtukuza mungu wakisema: "nabii mkuu ametokea kati yetu. mungu amekuja kuwakomboa watu wake."
ug ang tanan giabut ug kahadlok; ug ang dios gidalayeg nila nga nanag-ingon, "usa ka dakung profeta nahitungha sa atong kinataliwad-an!" ug, "ang dios nagduaw sa iyang katawhan!"
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mafarisayo na walimu wa sheria wakawanung'unikia wafuasi wake wakisema: "mbona mnakula na kunywa pamoja na watoza ushuru na wenye dhambi?"
ug ang mga fariseo ug ang ilang mga escriba nanagbagotbot batok sa iyang mga tinun-an, nanag-ingon, "nganong makigsalo man kamog pangaon ug panginom uban sa mga maniningil sa buhis ug sa mga makasasala?"
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
wajane kama hao huanza kupoteza wakati wao wakizurura nyumba hata nyumba; tena ubaya zaidi ni kwamba huanza kuwasengenya watu, na kujitia katika mambo ya watu wengine, huku wakisema mambo ambayo hawangepaswa kusema.
labut pa niana, sila usab makakat-on ra sa paglibodsuroy, sa pagpanumbalay; ug dili lamang sa paglibudsoroy ra kondili usab sa pagpanabitabi ug sa pagpanghilabut sa uban, sa pagpanulti sa dili nila angay nga isulti.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: