您搜索了: accompagnateurs (法语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Russian

信息

French

accompagnateurs

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

俄语

信息

法语

9.4.1 sièges pour voyageurs (y compris ceux des accompagnateurs)

俄语

9.4.1 Сиденья для пассажиров (включая сиденья для сопровождающего персонала)

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 5
质量:

法语

g) décider que les accompagnateurs de personnes évacuées voyagent en classe économique;

俄语

g) установить экономический класс в качестве класса проезда воздушным транспортом для лиц, сопровождающих эвакуируемых сотрудников;

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

un millier d'enfants et leurs accompagnateurs représentant 104 pays participeront à cette conférence.

俄语

На Конференцию соберутся 1000 детей и их опекунов из 104 стран.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

c'était là bien entendu les conclusions que les accompagnateurs érythréens de ces visiteurs cherchaient à susciter.

俄语

Разумеется, к таким выводам помогали прийти эритрейцы, сопровождающие этих посетителей.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

elles sont aussi exposées aux violences sexuelles et physiques que peuvent exercer les agents ou accompagnateurs pendant le transit.

俄语

Во время поездки в странах транзита женщины могут также подвергаться сексуальным и физическим злоупотреблениям со стороны агентов и сопровождающих лиц.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

la manière dont les adultes accompagnateurs prennent soin des enfants doit être adaptée à l'âge et à la maturité des enfants.

俄语

Способ, с помощью которого сопровождающие детей взрослые заботятся о них, должен соответствовать возрасту и зрелости детей.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

en 2009, 22 849 palestiniens ont quitté la bande de gaza dont 10 544 malades et leurs accompagnateurs pour bénéficier de soins en israël.

俄语

В 2009 году из сектора Газа выехали 22 849 палестинцев, включая 10 544 больных, направлявшихся для лечения в Израиль, и сопровождавших их лиц.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

22. un autre trait caractéristique de la mission a été le nombre extrêmement élevé d'accompagnateurs iraquiens présents à tout instant.

俄语

22. Еще одним примечательным моментом, характеризующим эту миссию, было постоянное присутствие с иракской стороны чрезвычайно большого числа сопровождающих лиц.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

ils demeurent attentifs à toute influence indue des accompagnateurs sur le processus d'observation, notamment au cours des entretiens avec les bénéficiaires.

俄语

Они, как всегда, чутко реагируют на любое неоправданное вмешательство со стороны сопровождающих лиц в процесс наблюдения, особенно при проведении опросов получателей помощи.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

compte tenu des éclaircissements qui lui ont été apportés, le comité consultatif recommande que les accompagnateurs voyagent dans la même classe que les personnes évacuées qu'ils accompagnent.

俄语

С учетом данного разъяснения Консультативный комитет рекомендует, чтобы сопровождающие летали в салоне того же класса, что и эвакуируемые, которых они сопровождают.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

la direction a essayé d'entraver les activités de la commission en limitant les heures et les jours où elle donne suite aux demandes d'accompagnateurs.

俄语

Национальное управление по наблюдению попыталась ограничить масштабы деятельности Комиссии путем введения ограничений в отношении времени и дней приема заявок на выделение сопровождающих лиц.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

3. reconnaissons la contribution importante apportée dans le cadre de ce processus par cuba et la norvège, pays garants, et par le venezuela et le chili, pays accompagnateurs;

俄语

признаем тот важный вклад в этот процесс, который внесли страны-гаранты Куба и Норвегия, а также Венесуэла и Чили как сопровождающие страны;

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

8. la cocovinu et l'aiea ont accepté, le cas échéant, de prendre à bord de leurs hélicoptères un certain nombre d'accompagnateurs iraquiens.

俄语

8. ЮНМОВИК и МАГАТЭ дали согласие на то, чтобы их вертолеты брали на борт соответствующее число сопровождающих, когда это необходимо.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

au 31 juillet 2013, la section d'aide aux victimes et aux témoins avait apporté une assistance à 509 témoins (avec leurs accompagnateurs) venus déposer à la haye.

俄语

78. По состоянию на 31 июля 2013 года Секция по делам потерпевших и свидетелей помогла 509 свидетелям и сопровождавшим их лицам, направлявшимся в Гаагу для дачи показаний.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

24. en outre, les conducteurs accompagnateurs ne doivent pas avoir plus de 0,05 % d'alcool dans le sang ni être sous l'emprise de drogues.

俄语

24. Кроме того, сопровождающие водители не могут иметь содержание алкоголя в крови более 0,05% и находиться под влиянием наркотиков.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

2. accompagnateur d'expert du groupe d'experts sur les personnes handicapées

俄语

2. Помощник эксперта Группы экспертов по проблемам инвалидов

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,770,567,169 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認