您搜索了: établissement étranger secondaire (法语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Greek

信息

French

établissement étranger secondaire

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

希腊语

信息

法语

l’amendement de 2005 à la loi sur les éta blissements d’enseignement supérieur a introduit une section concernant les program mes conduisant à des diplômes conjoints dispensés en coopération avec un établissement étranger, et ce dans les trois cycles.

希腊语

Η διάρκεια τη διαpiίστευση για ένα ΑΕΙ το οpiοίο ικανοpiοιεί αpiολύτω τα κριτήρια του Εθνικού Οργανισού Αξιολόγηση και ∆ιαpiίστευση είναι αpiό τρία έω έξι έτη, ανάλογα ε το «βαθό αξιολόγηση».

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

au luxembourg, les étudiants des deux dernières années de l’enseignement secondaire peuvent faire évaluer leurs compétences linguistiques par des établissements étrangers accrédités.

希腊语

Στο Λουξεμβούργο, οι σπουδαστές στα δύο τελευταία έτη του σχολείου δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης μπορούν να εξασφαλίσουν την αξιολόγηση των γλωσσικών τους δεξιοτήτων από αναγνωρισμένα ιδρύματα της αλλοδαπής.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

les étudiants qui n’ont pas effectué de séjour à l’étranger ont bénéficié de cours dispensés par des enseignants venus d’établissements étrangers.

希腊语

Οι σπουδαστές που δεν πήραν μέρος σε δράσεις κινητικότητας επωφελήθηκαν από μαθήματα που παρέδωσαν ξένοι καθηγητές οι οποίο ήρθαν στη χώρα τους.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

les règles de l'article 20, paragraphes 2 et 3, de la loi fiscale allemande concernant les relations avec l'étranger [gesetz über die besteuerung bei auslandsbeziehungen (außensteuergesetz)] dans la version issue de la loi allemande du 21 décembre 1993 relative à l'harmonisation fiscale et à la lutte contre la fraude [missbrauchsbekämpfungs-und steuerbereinigungsgesetz] qui exemptent de la double imposition les revenus ayant la nature de capitaux placés dans l'établissement étranger d'un assujetti illimité à l'impôt en allemagne, qui auraient été soumis à l'impôt en tant que revenus intermédiaires si l'établissement avait été une société étrangère, en dépit de la convention préventive de la double imposition conclue le 11 avril 1967 entre la république fédérale d'allemagne et le royaume de belgique, non pas en exemptant les revenus de l'impôt allemand mais en imputant l'impôt prélevé à l'étranger sur les bénéfices, sont-elles contraires aux dispositions de l'article 52 du traité ce, devenu article 43 ce, et de l'article 73 b à 73 d du traité ce, devenu articles 56 à 58 ce?

希腊语

Αντιβαίνουν προς τις διατάξεις του άρθρου 52 της Συνθήκης ΕΚ, νυν άρθρου 43 ΕΚ, και των άρθρων 73 Β έως 73 Δ της Συνθήκης ΕΚ, νυν άρθρων 56 έως 58 ΕΚ, οι ρυθμίσεις του άρθρου 20, παράγραφοι 2 και 3, του außensteuergesetz, όπως τροποποιήθηκε με τον missbrauchsbekämpfungs-und steuerbereinigungsgesetz της 21ης Δεκεμβρίου 1993 (bgbi 1993 i, σ. 2310), σύμφωνα με τις οποίες η διπλή φορολόγηση των εισοδημάτων από επενδύσεις που προέρχονται από μόνιμη επιχειρησιακή εγκατάσταση στην αλλοδαπή προσώπου απεριορίστως υποχρέου σε φόρο στην ημεδαπή, τα οποία θα υπέκειντο σε φορολογία ως ενδιάμεσα εισοδήματα αν η εγκατάσταση συνιστούσε αλλοδαπή εταιρία, αποφεύγεται, κατά παράβαση της συμβάσεως περί αποφυγής διπλής φορολογίας μεταξύ της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και του Βασιλείου του Βελγίου της 11ης Απριλίου 1967, όχι με εξαίρεσή τους από την ημεδαπή φορολογία, αλλά με συμψηφισμό του φόρου εισοδήματος που επιβλήθηκε επ'αυτών στην αλλοδαπή;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,773,682,970 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認