您搜索了: jeudi matin, les corres se sont reposes un peu (法语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

German

信息

French

jeudi matin, les corres se sont reposes un peu

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

德语

信息

法语

se sont un peu améliorées

德语

geringe verbesserung

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

les finances publiques demeurent fragiles, mais elles se sont un peu améliorées.

德语

erstens durch den überdurchschnittlichen verlust an seigniorage-gewinnen, da sich die vorgeschriebenen mindestreserven der banken verringern werden.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

des spécialistes se sont formés rapidement un peu partout.

德语

allenthalben sind spezialisten herangewachsen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

À séville, les chefs de gouvernement se sont un peu laissés griser par le flamenco.

德语

in sevilla haben sich die regierungschefs gewissermaßen vom flamenco berauschen lassen.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

法语

les choses se sont 3epuis passées de manière un peu plus violente, mais le ménage sera fait.

德语

das ist inzwischen etwas heftiger ausgefallen, aber das haus wird in ordnung gebracht.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

les activités du projet se sont étalées sur un peu plus de trois ans, de juillet 2004 à août 2007.

德语

die laufzeit des projekts betrug etwas über drei jahre, von juli 2004 bis august 2007.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

les mesures d'assainissement budgétaire se sont poursuivies en 1993, mais elles s'assoupliront un peu en 1994

德语

weitere konsolidierung der öffentlichen finanzen im jahr 1993, aber eine gewisse lockerung im jahr 1994

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

en mars, les consommateurs belges se sont montrés à nouveau un peu plus optimistes que lors de l'enquête précédente.

德语

in der bundesrepublik deutschland ist die bereits angesprochene höhere kaufbereitschaft vor allem in den unteren und mittleren einkommensklassen festzustellen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

après une période de réflexion, puis d'essais, les programmes techniques se sont un peu partout enrichis et améliorés.

德语

im anschluß an erste Überlegungen und versuche wurden die technischen programme fast überall erweitert und verbessert.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

ce n'est que lorsque nous avons enfin actualisé les coefficients en 1991 que les choses se sont un peu améliorées.

德语

was die anderen Änderungsanträge anbelangt, so bin ich als berichterstatter ebenfalls gegen eine annahme.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

entre 1993 et 1996, les dépenses de protection sociale rapportées au pib se sont stabilisées à un niveau un peu inférieur à celui atteint en 1993.

德语

zwischen 1993 und 1996 pendelten sich die ausgaben für den sozialschutz im verhältnis zum bip auf einem niveau etwas unterhalb des niveaus von 1993 ein.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

au cours des dernières décennies, des accidents graves impliquant des ferries se sont produits un peu partout en europe.

德语

wie das parlament jedoch verstehen wird, fällt diese frage in den zuständigkeitsbereich der sogenannten dritten säule und bleibt weitgehend ein thema, das zwischenstaatlich geregelt werden muß.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

en 1982, les importations américaines dans la communauté se sont élevées à environ 100 000 tonnes, dont un peu moins de 80 000 tonnes au royaume-uni.

德语

im jahre 1982 wurden aus den usa rund 100 000 tonnen in die gemeinschaft, davon fast 80 000 tonnen in das vereinigte könig­reich, eingeführt.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

voyons donc un peu les événements qui se sont produit dans l'intervalle.

德语

das ist richtig. sie versuchen, ihre haushaltsdefizite zu verringern.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

de même, en ce qui concerne les intentions d'achat de biens de consommation durables, les titulaires de faibles revenus se sont montrés un peu plus réservés que le mois précédent.

德语

auch bei den kaufabsichten für langlebige konsumgüter zeigten sich die bezieher unterer einkommen etwas zurüchhaltender als im monat zuvor.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

alors que certains internautes y ont vu un progrès appréciable, d'autres se sont montrés un peu perplexes face à cette proportion faussée.

德语

während manche netzbürger das als einen willkommenen schritt ansahen, waren manche etwas verwirrt von diesem verzogenen verhältnis.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

法语

au portugal, les consommateurs se sont montrés un peu moins pessimistes qu'en espagne, quoique leurs opinions aient été tout aussi défavorables à l'achat de biens importants.

德语

in der bundesrepublik deutschland stieg das konsumklima auf einen neuen höchststand seit 1979 (+5), hauptsächlich wegen einer wachsenden bereitschaft, langlebige konsumgüter zu kau­fen, nicht zuletzt in den unteren einkommensklassen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

durant la récente crise financière, les gouvernements un peu partout dans le monde se sont vus contraints de réagir à une échelle sans précédent.

德语

die jüngste finanzkrise verlangte den regierungen in der ganzen welt antworten beispiellosen ausmaßes ab.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

cepen­dant, seulement un peu plus de 23 000 adultes se sont présentés aux tests en 1999.

德语

weitere informationen:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

comme beaucoup de choses se sont produites depuis 1988, il nous semble que le rapport, aujourd'hui, doit demander un peu plus qu'une simple modification de la directive.

德语

seit 1986 hat sich viel ereignet, und heute sind wir der ansicht, daß mit diesem bericht mehr gefordert werden muß, als eine Änderung der richtlinie.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,772,910,302 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認