询问Google

您搜索了: servirent (法语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

拉丁语

信息

法语

Ils servirent leurs idoles, Qui furent pour eux un piège;

拉丁语

et conlocavit illic esurientes et constituerunt civitatem habitationi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

Ils abandonnèrent l`Éternel, et ils servirent Baal et les Astartés.

拉丁语

dimittentes eum et servientes Baal et Astharot

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

Ils servirent les idoles dont l`Éternel leur avait dit: Vous ne ferez pas cela.

拉丁语

et coluerunt inmunditias de quibus praecepit Dominus eis ne facerent verbum ho

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

Les enfants d`Israël firent alors ce qui déplaît à l`Éternel, et ils servirent les Baals.

拉丁语

feceruntque filii Israhel malum in conspectu Domini et servierunt Baali

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

ils prirent leurs filles pour femmes, ils donnèrent à leurs fils leurs propres filles, et ils servirent leurs dieux.

拉丁语

et duxerunt uxores filias eorum ipsique filias suas eorum filiis tradiderunt et servierunt diis eoru

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

Et les enfants d`Israël ôtèrent du milieu d`eux les Baals et les Astartés, et ils servirent l`Éternel seul.

拉丁语

abstulerunt ergo filii Israhel Baalim et Astharoth et servierunt Domino sol

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

Les cent talents d`argent servirent à fondre les bases du sanctuaire et les bases du voile, cent bases pour les cent talents, un talent par base.

拉丁语

centum bases factae sunt de talentis centum singulis talentis per bases singulas supputati

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

Les enfants d`Israël firent ce qui déplaît à l`Éternel, ils oublièrent l`Éternel, et ils servirent les Baals et les idoles.

拉丁语

feceruntque malum in conspectu Domini et obliti sunt Dei sui servientes Baalim et Astharot

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

Alors on apporta les vases d`or qui avaient été enlevés du temple, de la maison de Dieu à Jérusalem; et le roi et ses grands, ses femmes et ses concubines, s`en servirent pour boire.

拉丁语

tunc adlata sunt vasa aurea quae asportaverat de templo quod fuerat in Hierusalem et biberunt in eis rex et optimates eius uxores et concubinae illiu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

On lui donna la domination, la gloire et le règne; et tous les peuples, les nations, et les hommes de toutes langues le servirent. Sa domination est une domination éternelle qui ne passera point, et son règne ne sera jamais détruit.

拉丁语

et dedit ei potestatem et honorem et regnum et omnes populi tribus ac linguae ipsi servient potestas eius potestas aeterna quae non auferetur et regnum eius quod non corrumpetu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

Ces nations servirent à mettre Israël à l`épreuve, afin que l`Éternel sût s`ils obéiraient aux commandements qu`il avait prescrits à leurs pères par Moïse.

拉丁语

dimisitque eos ut in ipsis experiretur Israhelem utrum audiret mandata Domini quae praeceperat patribus eorum per manum Mosi an no

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

Et ils abandonnèrent la maison de l`Éternel, le Dieu de leurs pères, et ils servirent les Astartés et les idoles. La colère de l`Éternel fut sur Juda et sur Jérusalem, parce qu`ils s`étaient ainsi rendus coupables.

拉丁语

et dereliquerunt templum Domini Dei patrum suorum servieruntque lucis et sculptilibus et facta est ira contra Iudam et Hierusalem propter hoc peccatu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

Ils abandonnèrent tous les commandements de l`Éternel, leur Dieu, ils se firent deux veaux en fonte, ils fabriquèrent des idoles d`Astarté, ils se prosternèrent devant toute l`armée des cieux, et ils servirent Baal.

拉丁语

et dereliquerunt omnia praecepta Domini Dei sui feceruntque sibi conflatiles duos vitulos et lucos et adoraverunt universam militiam caeli servieruntque Baa

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

La terre ouvrit sa bouche, et les engloutit avec Koré, quand moururent ceux qui s`étaient assemblés, et que le feu consuma les deux cent cinquante hommes: ils servirent au peuple d`avertissement.

拉丁语

et aperiens terra os suum devoravit Core morientibus plurimis quando conbusit ignis ducentos quinquaginta viros et factum est grande miraculu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

Les enfants d`Israël firent encore ce qui déplaît à l`Éternel; ils servirent les Baals et les Astartés, les dieux de Syrie, les dieux de Sidon, les dieux de Moab, les dieux des fils d`Ammon, et les dieux des Philistins, et ils abandonnèrent l`Éternel et ne le servirent plus.

拉丁语

filii autem Israhel peccatis veteribus iungentes nova fecerunt malum in conspectu Domini et servierunt idolis Baalim et Astharoth et diis Syriae ac Sidonis et Moab et filiorum Ammon et Philisthim dimiseruntque Dominum et non colebant eu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認