您搜索了: vous aussi mes filles (法语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Latin

信息

French

vous aussi mes filles

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

拉丁语

信息

法语

vous aussi, mon chéri!

拉丁语

tu quoque amicus mea

最后更新: 2016-05-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

mes filles les amours de ma vie

拉丁语

fili mei animam meam

最后更新: 2014-06-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

vous aussi, Éthiopiens, vous serez frappés par mon épée.

拉丁语

sed et vos aethiopes interfecti gladio meo eriti

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

et jésus dit: vous aussi, êtes-vous encore sans intelligence?

拉丁语

at ille dixit adhuc et vos sine intellectu esti

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

et vous aussi, vous rendrez témoignage, parce que vous êtes avec moi dès le commencement.

拉丁语

et vos testimonium perhibetis quia ab initio mecum esti

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

les pharisiens leur répliquèrent: est-ce que vous aussi, vous avez été séduits?

拉丁语

responderunt ergo eis pharisaei numquid et vos seducti esti

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

aussi mes entrailles frémissent sur moab, comme une harpe, et mon coeur sur kir harès.

拉丁语

super hoc venter meus ad moab quasi cithara sonabit et viscera mea ad murum cocti lateri

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

vous aussi, soyez patients, affermissez vos coeurs, car l`avènement du seigneur est proche.

拉丁语

patientes estote et vos confirmate corda vestra quoniam adventus domini adpropinquavi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

si vous marchez dans mon propre pays vous venez, vous aussi penser que la vie des plus béni d'être ici; la seule chose à

拉丁语

si in patriam meam venias, tu quoque putes hic vitam beatissimam esse ; nam nulla re caremus

最后更新: 2020-03-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

rendez-nous la pareille, -je vous parle comme à mes enfants, -élargissez-vous aussi!

拉丁语

eandem autem habentes remunerationem tamquam filiis dico dilatamini et vo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

je leur donnai aussi mes sabbats comme un signe entre moi et eux, pour qu`ils connussent que je suis l`Éternel qui les sanctifie.

拉丁语

insuper et sabbata mea dedi eis ut esset signum inter me et eos et scirent quia ego dominus sanctificans eo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

et vous aussi,peut - être , vous riez -vous de moi; mais tournez -vous vers moi et vous aurez bientôt pitié.

拉丁语

et tu fortasse inrides me, sed conversus misereberis mei

最后更新: 2013-06-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

ainsi donc, christ ayant souffert dans la chair, vous aussi armez-vous de la même pensée. car celui qui a souffert dans la chair en a fini avec le péché,

拉丁语

christo igitur passo in carne et vos eadem cogitatione armamini quia qui passus est carne desiit a peccati

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

afin que vous aussi, vous sachiez ce qui me concerne, ce que je fais, tychique, le bien-aimé frère et fidèle ministre dans le seigneur, vous informera de tout.

拉丁语

ut autem et vos sciatis quae circa me sunt quid agam omnia nota vobis faciet tychicus carissimus frater et fidelis minister in domin

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

en lui vous aussi, après avoir entendu la parole de la vérité, l`Évangile de votre salut, en lui vous avez cru et vous avez été scellés du saint esprit qui avait été promis,

拉丁语

in quo et vos cum audissetis verbum veritatis evangelium salutis vestrae in quo et credentes signati estis spiritu promissionis sanct

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

je vous donne un commandement nouveau: aimez-vous les uns les autres; comme je vous ai aimés, vous aussi, aimez-vous les uns les autres.

拉丁语

mandatum novum do vobis ut diligatis invicem sicut dilexi vos ut et vos diligatis invice

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

ce que nous avons vu et entendu, nous vous l`annonçons, à vous aussi, afin que vous aussi vous soyez en communion avec nous. or, notre communion est avec le père et avec son fils jésus christ.

拉丁语

quod vidimus et audivimus adnuntiamus et vobis ut et vos societatem habeatis nobiscum et societas nostra sit cum patre et cum filio eius iesu christ

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

c`est pourquoi, vous aussi, tenez-vous prêts, car le fils de l`homme viendra à l`heure où vous n`y penserez pas.

拉丁语

ideoque et vos estote parati quia qua nescitis hora filius hominis venturus es

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

ciel, réjouis-toi sur elle! et vous, les saints, les apôtres, et les prophètes, réjouissez-vous aussi! car dieu vous a fait justice en la jugeant.

拉丁语

exulta super eam caelum et sancti et apostoli et prophetae quoniam iudicavit deus iudicium vestrum de ill

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

alors laban dit à jacob: qu`as-tu fait? pourquoi m`as-tu trompé, et emmènes-tu mes filles comme des captives par l`épée?

拉丁语

et dixit ad iacob quare ita egisti ut clam me abigeres filias meas quasi captivas gladi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,737,784,218 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認