您搜索了: disaient (法语 - 沃洛夫语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

沃洛夫语

信息

法语

mais les autres disaient: laisse, voyons si Élie viendra le sauver.

沃洛夫语

waaye ña ca des ne: «bàyyil, nu seet ba xam iliyas dina ñëw, musal ko.»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

ils disaient: salut, roi des juifs! et ils lui donnaient des soufflets.

沃洛夫语

Ñu di ko jegeñsi, di ko pes, naan ko: «nuyu nanu la, yaw buuru yawut yi!»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

tous ceux qui les entendirent furent dans l`étonnement de ce que leur disaient les bergers.

沃洛夫语

Ñi dégg li sàmm yi doon wax ñépp daldi waaru lool.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

ils disaient: si tu es le roi des juifs, sauve-toi toi-même!

沃洛夫语

«su fekkee ne yaay buuru yawut yi, musalal sa bopp!»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

et les quatre êtres vivants disaient: amen! et les vieillards se prosternèrent et adorèrent.

沃洛夫语

Ñeenti mbindeef ya naan: «amiin.» mag ña sukk di màggal.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

les principaux sacrificateurs, avec les scribes et les anciens, se moquaient aussi de lui, et disaient:

沃洛夫语

saraxalekat yu mag ya ak xutbakat ya ak njiit ya it di ko ñaawal naan:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

elles disaient entre elles: qui nous roulera la pierre loin de l`entrée du sépulcre?

沃洛夫语

di laajante: «ku nuy béraŋal doj, wiy ub bàmmeel bi?» doj woowu nag bu réy-a-réy la woon. noonu ñu xool, gis ne doj wa deñ.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

il y avait là quelques scribes, qui étaient assis, et qui se disaient au dedans d`eux:

沃洛夫语

fekk ay xutbakat toog fa, ñu di werante ci seen xel naan:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

des gens de la foule, ayant entendu ces paroles, disaient: celui-ci est vraiment le prophète.

沃洛夫语

bi ñu déggee wax jooja, am ay nit ca mbooloo ma ñu naan: «dëgg-dëgg kii mooy yonent bi war a ñëw.»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

les disciples raisonnaient entre eux, et disaient: c`est parce que nous n`avons pas de pains.

沃洛夫语

taalibe yi nag daldi werante naan: «nun de indaalewunu mburu.»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

et, en se retirant, ils se disaient les uns aux autres: cet homme n`a rien fait qui mérite la mort ou la prison.

沃洛夫语

bi ñu génnee nag, ñuy waxante ne: «nit kii deful dara lu jar dee mbaa kaso.»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

car ils disaient: que ce ne soit pas pendant la fête, afin qu`il n`y ait pas de tumulte parmi le peuple.

沃洛夫语

kon nag ñu ne: «bumu doon ci bésu màggal bi, ngir yengu-yengu bañ a am ci nit ñi.»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

ces gens, ayant vu le miracle que jésus avait fait, disaient: celui-ci est vraiment le prophète qui doit venir dans le monde.

沃洛夫语

bi nit ña gisee firnde jooju yeesu wone, ñu ne: «dëgg-dëgg kii mooy yonent, bi war a ñëw ci àddina!»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

beaucoup de gens vinrent à lui, et ils disaient: jean n`a fait aucun miracle; mais tout ce que jean a dit de cet homme était vrai.

沃洛夫语

nit ñu bare ñëw ci moom, te naan: «yaxya deful benn kéemaan, waaye li mu wax ci kii yépp, dëgg la.»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

ces hommes furent saisis d`étonnement: quel est celui-ci, disaient-ils, à qui obéissent même les vents et la mer?

沃洛夫语

bi ko nit ña gisee, ñu waaru naan: «kii kan la ci biir nit ñi, ba ngelaw li ak dex gi di ko déggal?»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

d`autres disaient: c`est le christ. et d`autres disaient: est-ce bien de la galilée que doit venir le christ?

沃洛夫语

Ñeneen naan: «mooy almasi bi.» Ña ca des it ne: «waaye nan la almasi bi man a jógee galile?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,051,830 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認