您搜索了: donc, selon la rã¨gle (法语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Polish

信息

French

donc, selon la rã¨gle

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

波兰语

信息

法语

selon la commission

波兰语

zdaniem komisji

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

selon la procédure précédente.

波兰语

, wykonując powyższe kroki.

最后更新: 2017-03-05
使用频率: 2
质量:

法语

selon la codification actuelle:

波兰语

zgodnie z aktualną kodyfikacją:

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

selon la cour, ce n’est donc

波兰语

niemniej nie ma po stronie

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

selon la licence : nous contacter

波兰语

zależy od licencji - skontaktuj się z nami

最后更新: 2016-10-25
使用频率: 1
质量:

法语

produite selon la tradition napolitaine

波兰语

wyprodukowano tradycyjną metodą neapolitańską

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

法语

poursuivez selon la posologie prescrite.

波兰语

należy kontynuować leczenie zgodnie z zaleconym schematem dawkowania.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

法语

assistant de règle

波兰语

asystent linijki

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

selon la même étude d’impact.

波兰语

według tej samej oceny skutków.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

法语

dÉcision adoptÉe selon la procÉdure Écrite

波兰语

decyzja podjĘta w drodze procedury pisemnej

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

法语

il est donc selon lui compatible avec le traité.

波兰语

zatem w jego opinii zarządzenie jest zgodne z postanowieniami traktatu.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

法语

correspondance de règle ambiguë.

波兰语

niejednoznaczne dopasowanie.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

une marge de dumping a donc été calculée selon la méthode décrite au considérant 55.

波兰语

margines dumpingu został obliczony dlatego według metody określonej w motywie 55.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

法语

une telle législation constitue donc, selon la cour, une restriction à la libre circulation des marchandises.

波兰语

omawiane przepisy stanowią zatem w¬opinii trybunału ograniczenie swobodnego przepływu towarów.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

il s’agit donc selon elles d’une mesure générale.

波兰语

jest to zatem środek ogólny.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

法语

la valeur normale a donc été construite selon la méthode décrite au considérant 71 ci-dessus.

波兰语

zatem wartość normalna została skonstruowana zgodnie z wytycznymi w motywie 71 powyżej.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

il est donc indiqué de prévoir pour les légumes des teneurs maximales en nitrates différentes selon la saison.

波兰语

z tego też względu powinny być ustalone różne najwyższe dopuszczalne poziomy azotanów dla warzyw, w zależności od sezonu.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

erreur lors de la réception des messages

波兰语

błąd podczas pobierania wiadomości.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

insérer une règle graduée@action

波兰语

wstaw linię odstępu@ action

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

ces mesures devraient donc être arrêtées selon la procédure de gestion prévue à l'article 4 de ladite décision.

波兰语

należy zatem przyjąć te środki zgodnie z procedurą zarządzania, o której mowa w art. 4 tej decyzji.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,739,152,717 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認