您搜索了: forteresse (法语 - 科萨语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

科萨语

信息

法语

forteresse

科萨语

i-fortress

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 2
质量:

法语

une forteresse à cinq toursname

科萨语

name

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

il dit: l`Éternel est mon rocher, ma forteresse, mon libérateur.

科萨语

yehova, ngxondorha yam, mboniselo yam, msizi wam mna lo,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

lamentez-vous, navires de tarsis! car votre forteresse est détruite!

科萨语

bhombolozani, zinqanawa zasetarshishe, ngokuba ibhuqiwe inqaba yenu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

c`est dieu qui est ma puissante forteresse, et qui me conduit dans la voie droite.

科萨语

ulothixo uligwiba lam elinamandla, umalathisayo ogqibeleleyo indlela yakhe;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

david était alors dans la forteresse, et il y avait un poste de philistins à bethléhem.

科萨语

udavide oko ubesemboniselweni apho; ikampu yamafilisti oko ibisebhetelehem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

mais david s`empara de la forteresse de sion: c`est la cité de david.

科萨语

udavide wayithimba imboniselo yeziyon: ngumzi kadavide ke lowo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

a cette nouvelle, tous les habitants de la tour de sichem se rendirent dans la forteresse de la maison du dieu berith.

科萨语

beva ke bonke abasenqabeni ende yakwashekem, bangena engontsini yendlu yoele-bheriti.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

je dis à l`Éternel: mon refuge et ma forteresse, mon dieu en qui je me confie!

科萨语

uthi kuyehova, hlathi lam, mboniselo yam, thixo wam, endikholose ngaye!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

le fils de la soeur de paul, ayant eu connaissance du guet-apens, alla dans la forteresse en informer paul.

科萨语

ke kaloku, akukuva unyana wodade bopawulos ukumlalela kwabo, wafika wangena enqabeni yomkhosi, wambikela upawulos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

david s`établit dans la forteresse; c`est pourquoi on l`appela cité de david.

科萨语

udavide wahlala emboniselweni apho; ngenxa yoko bathi ngumzi kadavide.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

ils allèrent à la forteresse de tyr, et dans toutes les villes des héviens et des cananéens. ils terminèrent par le midi de juda, à beer schéba.

科萨语

baya nasenqabeni yasetire, nasemizini yonke yamahivi neyamakanan; baya baphuma kwelisezantsi lakwayuda ebher-shebha.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

le tribun commanda de faire entrer paul dans la forteresse, et de lui donner la question par le fouet, afin de savoir pour quel motif ils criaient ainsi contre lui.

科萨语

wathi umthetheli-waka, makangeniswe enqabeni yomkhosi; wathi makancinwe ngekatsi, ukuze azi ukuba kungathuba lini na ukuba benjenje ukunkqangaza ngaye.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

car tu as réduit la ville en un monceau de pierres, la cité forte en un tas de ruines; la forteresse des barbares est détruite, jamais elle ne sera rebâtie.

科萨语

ngokuba umzi uwenze walinxuwa; inqaba enqatyisiweyo yangumwewe; uxande olude lwabasemzini alwaba mzi, ungakhiwa naphakade.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

david s`établit dans la forteresse, qu`il appela cité de david. il fit de tous côtés des constructions, en dehors et en dedans de millo.

科萨语

udavide wahlala emboniselweni, wayibiza ngokuthi ngumzi kadavide. udavide wakha ngeenxa zonke, wathabathela emilo wesa phakathi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

des troupes se présenteront sur son ordre; elles profaneront le sanctuaire, la forteresse, elles feront cesser le sacrifice perpétuel, et dresseront l`abomination du dévastateur.

科萨语

iingalo zakwakhe zosuka zime, ziyihlambele ingcwele, kwainqaba, zisuse inkonzo yamaxesha onke, zimise izinto ezinezothe, eziphanzisayo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

comme la discorde allait croissant, le tribun craignant que paul ne fût mis en pièces par ces gens, fit descendre les soldats pour l`enlever du milieu d`eux et le conduire à la forteresse.

科萨语

kuthe ke, yakuba nkulu impambano, wathi umthetheli-waka, esoyikela ukuba upawulos angaqwengwa ngabo, wathi mawuhle umkhosi, umxwile phakathi kwabo, umzise enqabeni yawo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

au moment d`être introduit dans la forteresse, paul dit au tribun: m`est-il permis de te dire quelque chose? le tribun répondit: tu sais le grec?

科萨语

xa ke wayeza kungeniswa enqabeni yomkhosi, wathi upawulos kumthetheli-waka, kuvumelekile na ukuba ndithethe into kuwe? wathi ke yena, uyasazi na isigrike?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,324,406 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認