来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
la multiplication des contrôles et des visas a déresponsabilisé les services concernés, provoquant ainsi leur affaiblissement.
the multiplication of controls and the number of prior approvals needed reduces the responsibility of the services concerned and results in their weakening.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
du point de vue de la créativité, l’ère de la production demasse a toutefois déresponsabilisé l’individu.
most people no longer needed to know how to make what they wanted, theyjust bought what was available.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
par ailleurs, au nom de la sécurité, ce gouvernement a tenté de reléguer le congrès et les cours de justice à la périphérie du pouvoir et de remplacer notre système démocratique de contrôle mutuel et d’équilibre par un exécutif déresponsabilisé.
and in the name of security, this administration has attempted to relegate the congress and the courts to the sidelines and replace our democratic system of checks and balances with an unaccountable executive.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
sinon, nous risquons de déresponsabiliser les pays membres, et d'aboutir une fois de plus au contraire du résultat recherché.
otherwise, we risk removing responsibility from the member states and once again achieving a result which is contrary to that intended.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 7
质量: