您搜索了: polyacryloyldimethyl (法语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

English

信息

French

polyacryloyldimethyl

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

英语

信息

法语

comme épaississants hydrophiles, on peut citer les polymères carboxyvinyliques tels que les carbopols (carbomers) et les pemulen (copolymère acrylate/c 10 -c 30 -alkylacrylate) ; les polyacrylamides comme par exemple les copolymères réticulés vendus sous les noms sepigei 305 (nom c.t.f.a. : polyacrylamide/c13-14 isoparaffin/laureth 7) ou simulgel 600 (nom c.t.f.a. : acrylamide / sodium acryloyldimethyltaurate copolymer / isohexadecane / polysorbate 80) par la société seppic ; les polymères et copolymères d'acide 2-acrylamido 2-méthylpropane sulfonique, éventuellement réticulés et/ou neutralisés, comme le poly(acide 2-acrylamido 2-méthylpropane sulfonique) commercialisé par la société hoechst sous la dénomination commerciale « hostacerin amps » (nom ctfa : ammonium polyacryloyldimethyl taurate ou le simulgel 800 commercialisé par la société seppic (nom ctfa : sodium polyacryolyldimethyl taurate / polysorbate 80 / sorbitan oleate) ; les copolymères d'acide 2-acrylamido 2-méthylpropane sulfonique et d'hydroxyethyl acrylate comme le simulgel ns et le sepinov emt 10 commercialisés par la société seppic ; les dérivés cellulosiques tels que l'hydroxyéthylcellulose ; les polysaccharides et notamment les gommes telles que la gomme de xanthane ; et leurs mélanges.

英语

hydrophilic thickeners that are exemplary include carboxyvinyl polymers such as the carbopol products (carbomers) and the pemulen products (acrylate/c10-c30-alkylacrylate copolymer); polyacrylamides, for instance the crosslinked copolymers marketed under the trademarks sepigel 305 (ctfa name: polyacrylamide/c13-14 isoparaffin/laureth 7) or simulgel 600 (ctfa name: acrylamide/sodium acryloyidimethyltaurate copolymer/isohexadecane/polysorbate 80) by seppic; 2-acrylamido-2-methylpropanesulfonic acid polymers and copolymers, which are optionally crosslinked and/or neutralized, for instance the poly(2-acrylamido-2-methylpropanesulfonic acid) marketed by hoechst under the trademark “hostacerin amps” (ctfa name: ammonium polyacryloyldimethyltaurate) or simulgel 800 marketed by seppic (ctfa name: sodium polyacryloyldimethyltaurate/polysorbate 80/sorbitan oleate); copolymers of 2-acrylamido-2-methylpropanesulfonic acid and of hydroxyethyl acrylate, for instance simulgel ns and sepinov emt 10 marketed by seppic; cellulose-based derivatives such as hydroxyethylcellulose; polysaccharides and especially gums such as xanthan gum; and mixtures thereof.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,745,749,281 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認