来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
les méthodes chromatographiques occupent une place de choix.
de noodzakelijkheid om met zeer geringe
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
et l'iet devrait occuper y une place de choix.
in dit innovatievriendelijke klimaat moet het eit een spilfunctie gaan vervullen.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
vacance d'une place de juge
vacature van een ambt van rechter
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
a cet égard, une place de choix doit être réservée au pnue.
aan unep dient in dit kader een vooraanstaande plaats te worden toegekend.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
les stratégies communautaires accordent une place de choix à la qualification.
in europese strategieën wordt veel gewicht toegekend aan opleidingsmaatregelen.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
tous ceux-là occuperont une place de choix dans le programme pluriannuel.
al deze personen zullen voorrang krijgen in het meerjarenprogramma.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
les pme tiennent évidemment une place de choix dans ces efforts de développement.
de kleine en middelgrote ondernemingen komen uiteraard op de eerste plaats bij dit streven naar ontwikkeling.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:
la durabilité environnementale occupe une place de choix dans l'agenda politique
milieuzorg staat hoog op de beleidsagenda
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
l'agriculture et le tourisme ont une place de choix dans l'économie.
landbouw en toerisme zijn zeer belangrijk voor de economie.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dans ce programme, la lutte contre le gaspillage tiendra une place de choix.
in dit programma neemt de strijd tegen de verspilling een zeer belangrijke plaats in.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
les relations extérieures vont occuper une place de choix pendant la présidence allemande.
de buitenlandse betrekkingen nemen tijdens het duitse voorzitterschap een zeer belangrijke plaats in.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
premièrement, celui de la recherche qui occupe une place de choix parmi nos préoccupations.
voorzitter, ik ben geschokt door de onverantwoordelijke uitkomst van de eerste parlementsronde.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
conan chasse occupe une place de choix dans la quincaillerie macabre exposée à eurosatory.
de groenen beschouwen dergelijke achterhoedegevechten als onaanvaardbaar en zelfs als uit de tijd.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
peu de sociétés espagnoles et françaises se sont déjà ménagé une place de choix dans la distribution.
spaanse en franse ondernemingen hebben in de distributie reeds een aanzienlijke positie opgebouwd.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
internet et la pornographie enfantine se taillent également une place de choix avec 6 % au total.
ook internet en kinderpornografie moeten worden vermeld (in totaal 6%);
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
l'initiative européenne de croissance accorde une place de choix aux petites et aux moyennes entreprises.
in het kader van dit initiatief wordt ruime aan dacht besteed aan het midden- en kleinbedrijf. drijf.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
internet et la pornographie enfantine se taillent ïgalement une place de choix avec 6 % au total.‚
‡ de beoordeling van de maatregelen en praktijken om geweld te kunnen voorkomen en opsporen om nieuwe blootstelling aan geweld te voorkomen;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
les pme et l’esprit d’entreprise occupent une place de choix sur l’agenda des réformes.
kmo's en ondernemerschap zijn hoog op de hervormingsagenda geplaatst.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
dans certains etats membres, ils sont bien établis et occupent une place de choix dans la politique sociale familiale.
in sommige lid-staten gaat het om gevestigde diensten met een gewaardeerde plaats in het sociale beleid voor gezin nen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ce règlement veillera notamment à ce que les projets de l'annexe 2 bénéficient d'une place de choix.
deze regeling moet er namelijk voor zorgen, dat er voldoende wordt toegezien op de plaatsing van de projecten uit bijlage 2.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: