来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
boycottage
boicot
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 3
质量:
le boycottage arabe continue.
el boicoteo árabe continúa intacto.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
pour le boycottage d'israël
la oficina islÁmica para el boicoteo de israel
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
le boycottage a été ultérieurement levé.
posteriormente, se levantó el boicoteo.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
vii. boycottage, désinvestissement et sanctions
vii. boicots, desinversiones y sanciones
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 2
质量:
et le boycottage islamique contre israël
islámico a israel
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
on appelle au boycottage de ses produits.
se han hecho llamamientos al boicot de sus productos.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
on va d'abord expliquer le boycottage:
primero explicamos qué es un boicot:
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
vii. boycottage, désinvestissement et sanctions 38−39 18
vii. boicoteo, desinversión y sanciones 38 - 39 18
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 2
质量:
— les actions de boycottage organisées par des fournisseurs;
- las medidas de boicoteo por parte de los proveedores;
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
réouverture du bureau pour le boycottage arabe d'israël
reactivación de la oficina para el boicot Árabe de israel
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
le boycottage n'est pas un instrument positif de la démocratie.
el boicoteo no es un instrumento constructivo de la democracia.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
nous réaffirmons que les pays arabes doivent mettre fin à leur boycottage.
reiteramos que debe levantarse el boicoteo árabe.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
39. la partie boycottage de cette campagne prend de multiples formes.
39. el aspecto de boicot de la campaña adopta múltiples formas.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 2
质量:
il lui est demandé de renoncer au boycottage sans garantie de recouvrer ses droits.
hay que poner fin al boicoteo, pero no se dan garantías de recuperar los derechos usurpados.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
- les résolutions relatives au boycottage d'États arabes ou non arabes;
- resoluciones relativas al boicoteo de estados árabes o no árabes,
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
après une période de boycottage, ils ont recommencé à utiliser les services des établissements sanitaires.
después de un período de boicoteo, los miembros de la minoría nacional albanesa han comenzado a utilizar nuevamente los servicios de salud de las instituciones médicas.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
- boycottage des élections de 1997 par certains partis assez favorables aux candidatures féminines;
- el boicot a las elecciones de 1997 de algunos partidos políticos que promovían las candidaturas de mujeres;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
beaucoup de députés de l'opposition ont jugé cette procédure illégale et protesté par un boycottage.
muchos miembros de la oposición consideraron ilegal el procedimiento y organizaron un boicot.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
ce boycottage fait obstacle à la paix et à la prospérité et nuit à toutes les sociétés au moyen-orient.
el boicoteo es un obstáculo a la paz que impide la prosperidad y daña a todas las sociedades del oriente medio.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量: