来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
deux produits y concourent.
dos productos contribuyen a lograr este resultado.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
trois produits y concourent.
tres productos contribuyen a lograr este resultado.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
tous les organes de presse y concourent.
todos los órganos de prensa han contribuido a esta labor.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
certains secteurs concourent à l'évaluation.
algunos ramos participan también en la evaluación. a escala operativa participan en convenios colectivos y a escala de la empresa en la negociación sobre planes de formación y en la formación para el personal.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
seize entreprises concourent actuellement à ce programme.
en la actualidad, sondieciséis las empresas que participan en el programa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
nous reconnaissons que les mesures de confiance y concourent.
reconocemos que las medidas de fomento de la confianza son útiles en ese sentido.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:
quelques 52 projets de 18 pays concourent cette année.
este año, han aspirado a los galardones unos 52 proyectos de 18 países, distribuidos en tres categorías principales:
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
elles concourent souvent à la réalisation de plusieurs objectifs.
a menudo persiguen más de un objetivo.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:
ainsi, elles concourent largement à l'autonomisation des personnes.
de esta manera, las tic desempeñan una función clave en el empoderamiento de las personas.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
les accords conclus entre eux concourent à la réalisation de cet objectif.
los acuerdos concertados entre ellos contribuyen a lograr ese objetivo.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
c. lutter contre l'impunité et protéger les enfants qui concourent
c. cuestión de la impunidad y la protección de niños en
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
ii. facteurs qui concourent à l'existence de restes explosifs des guerres
ii. factores que contribuyen a la existencia de rmeg
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
ces diverses initiatives concourent à une meilleure harmonisation des systèmes d'information.
estas iniciativas diversas contribuyen a una armonización mejor de los sistemas de información.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
19. de façon générale, deux facteurs concourent à l'apparition de mercenaires.
en términos generales, las circunstancias que concurren para que el fenómeno del mercenarismo adquiera forma concreta suelen ser dos.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
certains programmes d'aide bilatérale concourent également à l'élaboration des projets.
algunos programas de asistencia bilateral también prestan asistencia para la preparación de proyectos.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
les deux derniers joueurs concourent avec acharnement pour remporter le prix tant convoité de 600,000 euros.
donde los últimos dos jugadores disputarán una batalla para llevarse el fantástico premio de 600.000€.
最后更新: 2016-07-08
使用频率: 2
质量:
ainsi culture intergouvernementale et culture communautaire concourent-elles au succès de l’entreprise.
de esta forma, el método intergubernamental y el método comunitario contribuyen al éxito de la iniciativa.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
"les associations, les partis, les groupements politiques concourent à l'expression du suffrage.
las asociaciones, partidos y agrupaciones políticas contribuyen a la expresión del sufragio.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
seuls les aspects multifonctionnels de la production agricole concourent sous plusieurs aspects au maintien d’une campagne vivante.
sólo los aspectos multifuncionales de la producción agrícola contribuyen de varias maneras a mantener un campo vivo.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 4
质量:
les projets d'assistance technique qui concourent à l'objectif prévu au paragraphe 1 ;
los proyectos de asistencia técnica que respondan al objetivo previsto en el apartado 1;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: