您搜索了: qu'allah te protege (法语 - 阿拉伯语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

阿拉伯语

信息

法语

qu'allah te protege

阿拉伯语

حفظه الله ويحميك العربية

最后更新: 2015-10-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

qu' allah te facilite

阿拉伯语

وفقك الله

最后更新: 2021-03-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

qu'allah te protège.

阿拉伯语

هيا في رعاية الله..

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

法语

qu'allah te punisse inch'allah

阿拉伯语

جزاكم الله تعالى ان شاء الله

最后更新: 2021-08-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

allah te sauvera.

阿拉伯语

الله من أنقذك

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

法语

et qu' allah te donne un puissant secours .

阿拉伯语

« وينصرك الله » به « نصرا عزيزا » ذا عز لا ذل له .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

si dieu le veut, qu'allah te protège dans ta destinée.

阿拉伯语

سيحميك الله بدربك إن شاء الله

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

法语

et place ta confiance en allah . allah te suffit comme protecteur .

阿拉伯语

« وتوكل على الله » في أمرك « وكفى بالله وكيلا » حافظا لك ، وأمته تبع له في ذلك كله .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

afin qu' allah te pardonne tes péchés , passés et futurs , qu' il parachève sur toi son bienfait et te guide sur une voie droite ;

阿拉伯语

« ليغفر لك الله » بجهادك « ما تقدم من ذنبك وما تأخر » منه لترغب أمتك في الجهاد وهو مؤول لعصمة الأنبياء عليهم الصلاة والسلام بالدليل العقلي القاطع من الذنوب واللام للعلة الغائية فمدخولها مسبب لا سبب « ويتم » بالفتح المذكور « نعمته » إنعامه « عليك ويهديك » به « صراطا » طريقا « مستقيما » يثبتك عليه وهو دين الإسلام .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

qu' allah te pardonne ! pourquoi leur as -tu donné permission avant que tu ne puisses distinguer ceux qui disaient vrai et reconnaître les menteurs ?

阿拉伯语

عفا الله عنك -أيها النبي- عمَّا وقع منك مِن تَرْك الأولى والأكمل ، وهو إذنك للمنافقين في القعود عن الجهاد ، لأي سبب أَذِنْتَ لهؤلاء بالتخلف عن الغزوة ، حتى يظهر لك الذين صدقوا في اعتذارهم وتعلم الكاذبين منهم في ذلك ؟

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

je fais ça pour te proteger.

阿拉伯语

أنا أقوم بذلك لحمايتك وانتِ تعلمين ذلك؟

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

法语

lee essayait de te proteger de callum le dingue.

阿拉伯语

أن يحميكِ من (كالوم) المجنون

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

法语

alors c'est... probablement seulement pour te proteger me protéger ?

阿拉伯语

... اذن هي تفعل ذلك لتحميكي تحميني؟

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

法语

et s' ils veulent te tromper , alors allah te suffira . c' est lui qui t' a soutenu par son secours , ainsi que par ( l' assistance ) des croyants .

阿拉伯语

« وإن يريدوا أن يخدعوك » بالصلح ليستعدوا لك « فإن حسبك » كافيك « اللهُ هو الذي أيَّدك بنصره وبالمؤمنين » .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

en songe , allah te les avait montrés peu nombreux ! car s' il te les avait montrés nombreux , vous auriez certainement fléchi , et vous vous seriez certainement disputés à propos de l' affaire .

阿拉伯语

اذكر « إذ يريكهُم الله في منامك » أي نومك « قليلا » فأخبرت به أصحابك فسروا « ولو أراكهم كثيرا لفشلتم » جبنتم « ولتنازعتم » اختلفتم « في الأمر » أمر القتال « ولكن الله سلَّمـ » ـكم من الفشل والتنازع « إنه عليم بذات الصدور » بما في القلوب .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

s'il prétend avoir la valeur pourquoi n'est-il pas venu à ton secours pour te proteger ?

阿拉伯语

لماذا لم يأت لانقاذك؟

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

法语

si allah te ramène vers un groupe de ces ( gens -là ) , et qu' ils te demandent permission de partir au combat , alors dis : « vous ne sortirez plus jamais en ma compagnie , et vous ne combattrez plus jamais d' ennemis avec moi . vous avez été plus contents de rester chez vous la première fois ; demeurez donc chez vous en compagnie de ceux qui se tiennent à l' arrière » .

阿拉伯语

« فإنْ رجعك » ردك « الله » من تبوك « إلى طائفة منهم » ممن تخلف بالمدينة من المنافقين « فاستأذنوك للخروج » معك إلى غزوة أُخرى « فقل » لهم « لن تخرجوا معي أبدا ولن تقاتلوا معي عدوا إنكم رضيتم بالقعود أول مرة فاقعدوا مع الخالفين » المتخلفين عن الغزو من النساء والصبيان وغيرهم .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,761,422,890 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認