来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
jak mianowicie wskazuje
Συγκεκριμένα, όπως
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
jej czas trwania, mianowicie:
τη διάρκειά της, και συγκεκριμένα:
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
e) aspekty finansowe, mianowicie:
β) το ειδικό κόστος για:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:
参考:
kod kraju partnerskiego, a mianowicie:
τον κωδικό της χώρας-εταίρου· ειδικότερα:
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
są dwie kategorie członków, a mianowicie:
Υπάρχουν δύο κατηγορίες μελών, και συγκεκριμένα :
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
zagrożenia o pochodzeniu biologicznym, a mianowicie:
απειλές βιολογικής προέλευσης, που συνίστανται σε:
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
参考:
b) główne szlaki transportowe, a mianowicie:
β) οι κύριες σχέσεις μεταφοράς, δηλαδή:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
b) beneficjenta;c) czas trwania, mianowicie:
1. Μια σύμβαση προσδιορίζει ιδίως:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:
参考:
istnieją dwie kategorie członków organizacji, a mianowicie:
Υπάρχουν δύο κατηγορίες μελών, και ειδικότερα:
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
参考:
numer gospodarstwa obejmuje trzy grupy informacji, a mianowicie:
Ο αριθμός εκμετάλλευσης περιέχει τρεις ομάδες ενδείξεων:
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
(78) biorąc pod uwagę powyższe, a mianowicie, że:
1. Η ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΕΝ ΛΟΓΩ ΧΩΡΩΝ
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
32), a mianowicie tlenki azotu (no wspólne prekursory (
32 μέσω των κοινών προδρόμων τους (
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
doręczony zgodnie z prawem państwa członkowskiego przeznaczenia, a mianowicie:
επιδόθηκε ή κοινοποιήθηκε σύμφωνα με το δίκαιο του κράτους μέλους προορισμούσυγκεκριμένα:
最后更新: 2013-03-15
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
2. środków niezbędnych do identyfikacji i przygotowania projektów, a mianowicie:
2. των αναγκαίων μέτρων για τον καθορισμό και την προετοιμασία σχεδίων, και συγκεκριμένα:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:
参考:
pomoc ta była dozwolona, mianowicie pod podstawowym warunkiem dotyczącym prywatyzacji sernam.
Αυτή η κρατική ενίσχυση εγκρίθηκε ιδίως με το βασικό όρο ότι θα ιδιωτικοποιηθεί η sernam.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
rodzaj dokumentu sądowego, a mianowicie "wniosek o o wydanie nakazu zapłaty
2. το είδος του δικογράφου, δηλαδή «Αίτηση για την έκδοση Διαταγής Πληρωμής
最后更新: 2016-03-07
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
nowe cele społeczne traktatu z lizbony, a mianowicie pełne zatrudnienie i postęp społeczny.
Στου νέου κοινωνικού στόχου τη Συνθήκη τη Λισσαβώνα, κυρίω στην piλήρη αpiασχόληση και την κοινωνική piρόοδο.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
sprawozdania finansowe zostały sporządzone zgodnie z ogólnie przyjętymi zasadami rachunkowości, a mianowicie:
Θ. Λοιπές γενικώς παραδεκτές λογιστικές αρχέςΟι δημοσιονομικές καταστάσεις καταρτίζονται βάσει γενικώς παραδεκτών λογιστικών αρχών, δηλαδή:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:
参考:
1. komitet składa się z trzech ekspertów z każdego państwa członkowskiego, a mianowicie:
-έναν εμπειρογνώμονα από τους εν ενεργεία επαγγελματίες·
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
komisja otrzymała uwagi od trzech zainteresowanych stron, a mianowicie od dwóch konkurentów i od beneficjenta pomocy.
Η Επιτροπή έλαβε παρατηρήσεις από τρεις ενδιαφερομένους, δηλ. από δύο ανταγωνιστές και τη δικαιούχο της ενίσχυσης.
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
参考: