您搜索了: državni (波兰语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

German

信息

Polish

državni

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

德语

信息

波兰语

si državni zbor (1 głos)

德语

si državni zbor (1 stimme)

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

波兰语

videti je, da je 8,5 odstotka v državni lasti.

德语

videti je, da je 8,5 odstotka v državni lasti.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

(130) zato daje državni prevzem jamstva gospodarsko prednost bawag-psk.

德语

(130) die haftungsübernahme des bundes verschafft der bawag-psk folglich einen vorteil.

最后更新: 2010-08-31
使用频率: 1
质量:

波兰语

odločba v zadevi cff je bila izdana pred začetkom veljavnosti obvestila o državni pomoči v obliki jamstev.

德语

die entscheidung in der sache cff wurde erlassen, bevor die mitteilung über haftungsverpflichtungen und bürgschaften in kraft trat.

最后更新: 2010-08-31
使用频率: 1
质量:

波兰语

(131) komisija je sklenila, da državni prevzem jamstva za bawag-psk predstavlja državno pomoč.

德语

(131) die kommission gelangt zu dem schluss, dass es sich bei der haftungsübernahme des bundes für die bawag-psk um eine staatliche beihilfe handelt.

最后更新: 2010-08-31
使用频率: 1
质量:

波兰语

o državni pomoči c 16/2006 (ex nn 34/2006) pokrajine sicilije za nuova mineraria silius spa

德语

über die staatliche beihilfe c 16/2006 (ex nn 34/2006) der region sardinien zugunsten des unternehmens nuova mineraria silius spa

最后更新: 2010-08-28
使用频率: 1
质量:

波兰语

poleg tega je ni bilo mogoče privatizirati, ker ni veljala za družbo z možnostmi za gospodarski uspeh, kljub državni pomoči, ki jo je že prejela.

德语

es sei zudem unmöglich gewesen, das unternehmen zu privatisieren, da es trotz der bereits erhaltenen staatlichen beihilfen als unrentabel gegolten habe.

最后更新: 2010-08-28
使用频率: 1
质量:

波兰语

(201) nadalje komisija spominja, da je moral bawag-psk za državni prevzem jamstva prodati svoje delnice v oenb.

德语

(201) ferner erinnert die kommission daran, dass die bawag-psk als voraussetzung für die haftungsübernahme des bundes ihre oenb-aktien verkaufen musste.

最后更新: 2010-08-31
使用频率: 1
质量:

波兰语

o državni pomoči c 50/2006 (ex nn 68/2006, cp 102/2006) avstrije za bawag-psk

德语

über die staatliche beihilfe c 50/2006 (ex nn 68/2006, cp 102/2006), die Österreich zugunsten der bawag-psk gewährt hat

最后更新: 2010-08-31
使用频率: 1
质量:

波兰语

veterinarske preglede živih živali in živalskih proizvodov, vnesenih na islandijo in norveško iz tretjih držav, opravljajo pristojni državni organi na dogovorjenih mejnih kontrolnih točkah, ki so navedene v prilogi k tej odločbi.

德语

veterinärkontrollen von aus drittländern nach island und norwegen eingeführten erzeugnissen tierischen ursprungs und lebenden tieren werden von den zuständigen nationalen behörden in den im anhang zu diesem beschluss genannten zugelassenen grenzkontrollstellen durchgeführt.

最后更新: 2010-09-10
使用频率: 1
质量:

波兰语

[6] smernice skupnosti o državni pomoči za reševanje in prestrukturiranje podjetij v težavah, ul c 288, 9.10.1999, str. 2.

德语

[6] smernice skupnosti o državni pomoči za reševanje in prestrukturiranje podjetij v težavah, ul c 288, 9.10.1999, str. 2.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

ker je okvir za analizo, ali primera zbujata resen sum o njuni združljivosti v okviru začasnega postopka, enak okviru za analizo, ali primera zbujata resen sum o njuni združljivosti v skladu s pravili iz pogodbe es, in ker pododstavek 3 odstavka 3 priloge iv pogodbe o pristopu Češke republike, estonije, cipra, latvije, litve, madžarske, malte, poljske, slovenije in slovaške k evropski uniji določa, da se šteje, da ima ugovor zoper ukrep v okviru začasnega postopka enak učinek kakor odločitev o uvedbi uradne preiskave na podlagi običajnih pravil pogodbe es o državni pomoči, v nadaljevanju te odločbe ne bo razlikovanja med tema dvema analizama.

德语

ker je okvir za analizo, ali primera zbujata resen sum o njuni združljivosti v okviru začasnega postopka, enak okviru za analizo, ali primera zbujata resen sum o njuni združljivosti v skladu s pravili iz pogodbe es, in ker pododstavek 3 odstavka 3 priloge iv pogodbe o pristopu Češke republike, estonije, cipra, latvije, litve, madžarske, malte, poljske, slovenije in slovaške k evropski uniji določa, da se šteje, da ima ugovor zoper ukrep v okviru začasnega postopka enak učinek kakor odločitev o uvedbi uradne preiskave na podlagi običajnih pravil pogodbe es o državni pomoči, v nadaljevanju te odločbe ne bo razlikovanja med tema dvema analizama.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,761,985,489 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認