来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nie wiem, czy jesteśmy dla siebie stworzeni ...
io non so se noi siamo fatti l'uno per l'altra...
最后更新: 2009-10-14
使用频率: 1
质量:
ja wybrałem ciebie dla siebie.
ti ho scelto per me.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
wybierz opcję najlepszą dla siebie
seleziona l'opzione più vantaggiosa per te
最后更新: 2010-03-25
使用频率: 1
质量:
wybierz najbardziej odpowiedni dla siebie:
selezionare quello più indicato:
最后更新: 2017-02-20
使用频率: 4
质量:
bierzcie na drogę zaopatrzenie dla siebie!
allah conosce il bene che fate.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ponad 150 gier, każdy znajdzie coś dla siebie.
con più di 150 giochi disponibili per tutti i gusti.
最后更新: 2013-01-25
使用频率: 1
质量:
jednak oswiu zapragnął zagarnąć deirę dla siebie.
b. colgrave and r.a.b.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
galileo/worldspan nie są dla siebie najbliższymi konkurentami
galileo/worldspan non sono i concorrenti più stretti
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
lecz jako dżentelmen, staram się zachować krytykę dla siebie.
ma, da gentiluomo, cerco di tenere le mie critiche per me.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
chcemy pokoju dla siebie i dla wszystkich narodów tej planety.
noi vogliamo la pace per noi stessi e per tutti i popoli del pianeta.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
panel wyboru ÄwiczeÅ, gdzie możesz dla siebie zmieniaÄ Äwiczenia
la scelta dell' esercizio, dove puoi passare da un esercizio all' altro
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
a wierzący mężczyźni i wierzące kobiety są dla siebie nawzajem przyjaciółmi.
i credenti e le credenti sono alleati gli uni degli altri.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
innymi słowy miasta stają się dla siebie nawzajem wzorami do naśladowania.
in altre parole, le città diventano esempi da seguire l’una per l’altra.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a cokolwiek dobrego przygotujecie pierwej dla siebie samych, znajdziecie to u boga.
e tutto quanto di bene avrete compiuto, lo ritroverete presso allah.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
wszystkie md są zatem substytutami i stanowią dla siebie konkurencję na rynku wspólnotowym.
tutti tali meccanismi sono dunque intercambiabili e si trovano in concorrenza reciproca sul mercato comunitario.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
i nie znajdą oni dla siebie, poza bogiem, żadnego opiekuna i żadnego pomocnika.
non troveranno, oltre ad allah, né patrono, né alleato.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
a z owoców palm i winnej latorośli czerpiecie dla siebie napój oszałamiający i wyśmienite pożywienie.
[pure] dai frutti dei palmeti e delle vigne ricavate bevanda inebriante e cibo eccellente.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
- dla osób przybywających, aby mogły znaleźć szanse dla siebie i były traktowane sprawiedliwie;
- per le persone che entrano nell'ue, affinché trovino opportunità e ricevano un giusto trattamento,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
przestrzenny ekran htc hd2 stanowi kanwę, na bazie której możesz stworzyć idealny telefon dla siebie.
l' ampio display di htc hd2 e' come una tela sulla quale tu puoi creare un telefono che sia giusto per te.
最后更新: 2010-03-09
使用频率: 1
质量:
a kiedy oni skosztowali z tego drzewa, ujrzeli swoją nagość i zaczęli zszywać dla siebie liście z ogrodu.
quando ebbero mangiato [dei frutti] dell'albero, si accorsero della loro nudità e cercarono di coprirsi con le foglie del giardino.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: