来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
relacje przynależności do mikrotezaurusa
relazioni semantiche
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
zasady dotyczĄce przynaleŻnoŚci paŃstwowej
norme relative alla nazionalitÀ
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
o przynależności "animantarx" do nodosauridae.
*vickaryous, m.k., maryanska, t., & weishampel, d.b.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
– relacja przynależności do mikrotezaurusa (mt),
— dai microthesauri, identificati da un numero a quattro cifre, le cui prime due sono quelle del settore di appartenenza al microthesaurus, e da un enunciato.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
warunki dotyczące przynależności do wspólnoty politycznej
le condizioni di appartenenza alla comunità politica
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
znak przynależności państwowej pojazdu i numer rejestracyjny5.
distintivo di nazionalità e n. di immatricolazione5.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
określanie przynależności izolatów salmonelli do danego serotypu
sierotipizzazione degli isolati della salmonella
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 3
质量:
wypełnienie pola dotyczącego przynależności państwowej pola jest obowiązkowe.
È invece obbligatoria per quanto concerne la nazionalità.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
kod onz do oznaczania kraju i przynależności państwowej;
codice onu degli stati e delle nazionalità.
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
w przypadku transportu koleją nie podawać przynależności państwowej.
in caso di trasporto ferroviario non è necessario indicare la nazionalità.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
b) rozwijanie wśród młodzieży poczucia przynależności do ue;
b) sviluppare il sentimento d'appartenenza all'ue da parte dei giovani;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
jak zapewnić im poczucie wspólnego przeznaczenia i wspólnej przynależności?
come far vivere insieme in modo armonioso tante popolazioni diverse?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wykrywanie salmonelli spp. i określanie jej przynależności do danego serotypu
rilevazione della salmonella spp. e sierotipizzazione
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
odsetek zatrudnienia osób o innej przynależności państwowej jest rażąco niski.
quello dei cittadini stranieri è estremamente debole.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
nie badano wpływu rasy i przynależności do grup społecznych na farmakokinetykę trabektedyny.
gli effetti della razza e dell' etnia sulla farmacocinetica della trabectedina non sono stati studiati.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
farmakokinetyka była zbliżona w grupach podzielonych pod względem płci i przynależności etnicznej.
il volume di distribuzione medio
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
w pozostałych przypadkach podanie przynależności państwowej jest fakultatywne dla umawiających się stron.
negli altri casi l'indicazione della nazionalità è facoltativa per le parti contraenti.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
rodziny zawodów, które możnaporównać do dawnych cechów, zapewniąjednostce poczucie przynależności.
l’obiettivo ambizioso di questa valutazione europea è quello di incentrare i mercati finanziari
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
b) co do którego istnieją uzasadnione podejrzenia, że nie posiada przynależności państwowej.
b) in relazione alla quale sussistano motivi sufficienti per ritenere che non abbia nazionalità.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
3. załącznik v: w wykazie kodów przynależności państwowej statków według rejestru:
3) allegato v: nell'elenco dei codici relativi alla nazionalità di registrazione delle navi,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量: