您搜索了: norelgestromin (波兰语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Czech

信息

Polish

norelgestromin

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

捷克语

信息

波兰语

norelgestromin i estrogen; kod atc:

捷克语

farmakoterapeutická skupina: norelgestromin a estrogen; atc kód:

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

evra system transdermalny, plaster norelgestromin + etynyloestradiol

捷克语

evra transdermální náplast norelgestrominum a ethinylestradiolum

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

波兰语

substancjami czynnymi leku są: norelgestromin 6 mg i etynylestradiol 600 µg.

捷克语

léčivými látkami jsou norelgestrominum 6 mg a ethinylestradiolum 600 mikrogramů.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

波兰语

preparat zawiera dwie substancje czynne: norelgestromin (6 mg) oraz etynyloestradiol (600 mikrogramów).

捷克语

obsahuje dvě účinné látky: norelgestromin (6 mg) a ethinylestradiol (600 mikrogramů).

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

波兰语

substancjami czynnymi preparatu evra są dwa hormony: etynyloestradiol (estrogen) i norelgestromin (progestagen).

捷克语

Účinnými látkami přípravku evra jsou hormony ethinylestradiol (typ estrogenu) a noelgestromin (typ progestogenu).

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

波兰语

co się tyczy działania toksycznego na rozmnażanie i rozwój płodu wykazano, że norelgestromin działa toksycznie na płód królika, jednak margines bezpieczeństwa tego działania był wystarczająco duży.

捷克语

s ohledem na reprodukční toxicitu norelgestrominu byla u králíků zjištěna fetální toxicita, avšak hranice bezpečnosti byla pro tento jev dostatečně vysoká.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

波兰语

preparatu evra nie należy stosować u kobiety, u których może występować nadwrażliwość (uczulenie) na norelgestromin, etynyloestradiol lub którykolwiek składnik preparatu.

捷克语

přípravek evra by neměly užívat ženy s možnou přecitlivělostí (alergií) na norelgestromin, ethinylestradiol nebo na kteroukoli jinou složku přípravku.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

波兰语

norelgestromin oraz norgestrel (metabolit norelgestrominu występujący w surowicy krwi) są w bardzo dużym stopniu (> 97%) związane z białkami surowicy krwi.

捷克语

norelgestromin a norgestrel (sérový metabolit norelgestrominu) se pevně váží na plazmatické proteiny (> 97%).

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

etynyloestradiol jest od wielu lat szeroko stosowany w doustnych środkach antykoncepcyjnych, a norelgestromin wykazuje duże podobieństwo do innego progestagenu, który 7 westferry circus, canary wharf, london e14 4hb, uk tel.

捷克语

7 westferry circus, canary wharf, london, e14 4hb, uk tel.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

norelgestromin jest związany z albuminami, nie wiąże się z globulinami wiążącymi hormony płciowe (shbg), natomiast norgestrel jest związany głównie z shbg, co ogranicza jego aktywność biologiczną.

捷克语

norelgestromin je vázán na albumin a ne na shbg, zatímco norgestrel je vázán zejména na shbg, což omezuje jeho biologickou účinnost.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

波兰语

kiedy nie stosować leku evra • jeśli u pacjentki stwierdzono uczulenie (nadwrażliwość) na norelgestromin, etynyloestradiol lub którykolwiek z pozostałych składników leku • jeśli u pacjentki wystąpiły kiedykolwiek: zawał mięśnia sercowego lub bóle klatki piersiowej zwane „ dusznicą bolesną ” • jeśli u pacjentki wystąpiły kiedykolwiek: udar mózgu lub objawy, które mogą prowadzić do udaru, łącznie z niewielkim, przemijajacym niedokrwieniem nie pozostawiającym żadnych skutków • jeśli u pacjentki występuje wysokie ciśnienie tętnicze krwi (160/ 100 mm hg lub wyższe) • jeśli u pacjentki występuje cukrzyca z uszkodzeniem naczyń krwionośnych • jeśli u pacjentki występują silne bóle głowy z objawami neurologicznymi, takimi jak zaburzenia widzenia lub drętwienie którejkolwiek części ciała (migrena z aurą) • jeśli u pacjentki wystąpiły kiedykolwiek zakrzepy w naczyniach (zakrzepica) kończyn dolnych (zakrzepica żył głębokich lub zŻg) lub płuc (zatorowość płucna) lub innej części ciała • jeśli u pacjentki występują schorzenia występujące rodzinnie, powodujące powstawanie zakrzepów w naczyniach krwionośnych (zwane „ niedoborem białka c ” lub „ niedoborem białka s ”) • jeśli u pacjentki występują bardzo duże stężenia tłuszczów we krwi (cholesterolu lub triglicerydów)

捷克语

ty zahrnují lehké dočasné příhody bez dalších následků • máte vysoký krevní tlak (160/ 100 mm hg nebo více) • máte cukrovku (diabetes) s poškozením krevních cév • máte těžké bolesti hlavy s neurologickými příznaky, jako je porucha vidění nebo necitlivost kterékoli části těla (migréna s fokální aurou) • máte nebo jste v minulosti měla krevní sraženinu (trombóza) v noze (hluboká žilní trombóza) nebo plicích (plicní embolismus) nebo jiné části těla • máte dědičné rodinné onemocnění, které ovlivňuje krevní srážlivost (nazývané „ deficience c proteinu “ nebo „ deficience s proteinu “) • máte velmi vysokou hladinu tuku v krvi (cholesterolu nebo triglyceridů)

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

获取更好的翻译,从
7,747,045,491 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認